Когда в китайском языке число используется с существительным, между числом и существительным должно стоять слово измерения. Это контрастирует с английским языком, где существительные можно разделить на счетные и неисчисляемые, первое используется непосредственно с числами, а второе требует фразу меры после числа, например три студента (счетное количество) и три буханки хлеба (несчетное количество). С другой стороны, китайские существительные принимают мерные слова:
三个 学生 sān gè xuésheng три ученика
三个 面包 sān gè miànbāo три буханки хлеба
Примечание: слова-меры иногда также называют классификаторами.
Gè – это, безусловно, самая распространенная мера и может использоваться почти со всеми существительными, включая абстрактные существительные:
一 (个) 人 yī (gè) rén один/ человек
十(个)人 shí (gè) rén десять человек
两个 姐姐 liǎng gè jiějie две старшие сестры
三个 手表 sān gè shǒubiǎo три часы
一个 花园 yī gè huāyuán один/ сад
四十 个 字 sìshí gè zì сорок китайских иероглифов
五个月 wǔ gè yuè пять месяцев
每个 旅客 měi gè lǚkè каждый пассажир
一个 印象 yī gè yìnxiàng впечатление
Однако с временными существительными, некоторые из которых имеют односложные и двусложные альтернативы, возникновение gè решается со ссылкой на ритм: gè следует опускать перед односложными, но присутствует перед двусложными. Например:
一年 yī nián / * 一个 年 * yī gè nián один год
一个月 yī gè yuè один месяц
两天 liǎng tiān / * 两个 天 * liǎng gè tiān два дня
三 晚 sān wǎn / 三个 晚上 sān gè wǎnshàng три ночи
两个 上午 liǎng gè shàngwǔ два утра
三个 下午 sān gè xiàwǔ три дня
四周 sì zhōu / 四个 星期 四个 礼拜 sì gè xīngqī / sì gè lǐbài четыре недели (разг.)
五个 钟头 wǔ gè zhōngtou / (coloq.) 五 (个) 小时 wǔ (gè) xiǎoshí пять часов
Примечание: односложное 月 yuè «месяц», тем не менее, является исключением. Это потому, что без меры 个 gè, yī yuè означает «январь». Точно так же 两个月 liǎng gè yuè означает «два месяца», тогда как 二月 èr yuè – «февраль», 三个月 sān gè yuè «три месяца». ‘и 三月 sān yuè’ марш и т. д. Кроме того, со словом времени 小时 xiǎoshí ‘час’ 个 gè не является обязательным, независимо от ритма.