Μερικά από αυτά έχουν αποκτήσει το φύλο ενός βασικού παραλείποντος ουσιαστικού:
(α) Ποταμοί (el río): el Amazonas «the Amazon», el Jarama, el Manzanares, el Sena «the Seine», el Támesis «the Thames», el Volga. Τοπικά ορισμένα ποτάμια μπορεί να είναι θηλυκά, αλλά οι ξένοι σπάνια το γνωρίζουν και το αρσενικό είναι πάντα σωστό.
(β) Βουνά, ωκεανούς, θάλασσες και λίμνες (el monte, el océano, el mar, el lago): los Alpes, el Etna, el Everest, el Himalaya (singular), el Pacífico, el Caribe “Caribbean”, el Windermere .
(γ) Τα ονόματα των αυτοκινήτων, των σκαφών και των αεροσκαφών (el coche, el barco, el avión): un Toyota, un Mercedes, el caza «μαχητικό αεροπλάνο», el Queen Elizabeth, el Marie Celeste, un DC10, un Mig-31 . Αλλά τα μικρά σκάφη (la barca) είναι συνήθως θηλυκά, όπως και τα ελαφρά αεροσκάφη λόγω του ουσιαστικού la avioneta: una Cessna.
(δ) Μήνες και ημέρες της εβδομάδας (los meses y los días de la semana): enero / abril pasado, el lunes «Monday», un viernes frío «a cold Friday» κ.λπ.
(ε) Κρασιά (el vino): el Borgoña «Burgundy», el Chianti, un Rioja, el champaña «champagne», συνήθως el champán στα ομιλούμενα ισπανικά, αλλά la champaña στο Μεξικό, την Κολομβία και τη Βενεζουέλα. Το El cava χρησιμοποιείται για τη σαμπάνια που κατασκευάζεται στην Ισπανία.
(στ) Εικόνες (el cuadro) από ονόματα καλλιτεχνών: un Constable, un Leonardo, un Rembrandt, un Riley.
(ζ) Αθλητικές ομάδες (el equipo): el Barça «Barcelona FC» (προφέρεται [bár-sa]), el Betis (μία από τις ομάδες ποδοσφαίρου της Σεβίλλης), el Real Madrid κ.λπ.
(η) Όλα τα άπειρα και όλες οι λέξεις που αναφέρονται: el fumar «κάπνισμα», el escupir «φτύσιμο», «« mujer »es femenino» (η λέξη) «mujer» είναι θηλυκό », χωρίς viene la señal, el« siga «Que él esperaba (EP, Mex.)« Το σήμα δεν έρχεται, το «συνεχίστε» που περίμενε ».
(i) Κάθε επίρρημα, παρεμβολή ή άλλη λέξη χωρίς φύλο που χρησιμοποιείται ως ουσιαστικό: el más allá ‘the Beyond’, un algo ‘a’ κάτι ”, tiene un no sabe uno qué que gusta (LRS, Πουέρτο Ρίκο, διάλογος) ‘ έχει κάτι ή άλλο ευχάριστο γι ‘αυτήν ».