Τα κοινά ουσιαστικά αποτελούν μεγάλο μέρος του λεξιλογίου της γλώσσας. Μερικά ενσωματώνουν συμβατικά μονοσυνθετικά επιθήματα όπως: 子 -zi, 儿 – (e) r ή 头 -tou; Άλλοι έχουν πιο ουσιαστικά μονοθετικά επιθήματα όπως: 员 -yuán «άτομο με συγκεκριμένες δεξιότητες ή καθήκοντα,« ’-zhě» άτομο που ασχολείται με μια δραστηριότητα, «specialist -jiā» ειδικός »κ.λπ. Για παράδειγμα:
孩子 hǎizi παιδί 瓶子 píngzi μπουκάλι
鸟儿 niǎor πουλί 花儿 huār λουλούδι
砖头 zhuāntou τούβλο 馒头 mántou κουλουράκι
运动员 yùndòngyuán αθλητής 驾驶员 jiàshǐyuán πιλότος / οδηγός
记者 jìzhě δημοσιογράφος 学者 xuézhě λόγιος
作家 zuòjiā συγγραφέας 画家 huà jiā ζωγράφος
Τα κοινά ουσιαστικά από μόνα τους, ειδικά όταν πρόκειται για γραμματικά αντικείμενα, είναι αόριστα, μοναδικά ή πληθυντικά, εκτός εάν ορίζεται διαφορετικά:
书 shū ένα βιβλίο ή βιβλία
笔 bǐ στυλό ή στυλό
学生 xuésheng μαθητής ή μαθητής
老师 lǎoshī δάσκαλος ή εκπαιδευτικοί
1.3.1 Ο πληθυντικός επίθημα
Τα ανθρώπινα ουσιαστικά μπορούν να ακολουθούνται από το πληθυντικό επίθημα 们 -men. Στη συνέχεια παίρνουν συγκεκριμένη αναφορά. Συγκρίνω:
学生 xuésheng φοιτητής ή μαθητές
学生们 xuéshengmen οι μαθητές
孩子 háizi ένα παιδί ή παιδιά
孩子们 háizimen τα παιδιά
Συνήθως υπάρχει κάποια επίπτωση της εξοικείωσης όταν χρησιμοποιείται το 们 -men. συμβαίνει συχνά όταν απευθύνονται ομάδες ατόμων:
先生 们, 女士 们 Xiānshengmen, nǚshìmen. . . Κυρίες και κύριοι . . .
朋友 们 好! Péngyoumen hǎo! Πως είστε φίλοι μου?
Ωστόσο, τα 们 -men δεν μπορούν να χρησιμοποιηθούν με έναν αριθμό:
两个学生 liǎng gè xuésheng δύο μαθητές
όχι: * 两个 学生 们 * liǎng gè xuéshengmen
Κανένα -men δεν μπορεί να χρησιμοποιηθεί ως πληθυντικό επίθημα για μη ανθρώπινα ουσιαστικά:
* 书 们 * shūmen * (αναμμένο βιβλίο + πληθυντικός αριθμός)
* 猫 们 * māomen * (φωτισμένη γάτα + πληθυντικός αριθμός)
1.3.2 ουσιαστικά και οριστική ή αόριστη αναφορά
Δεν υπάρχουν συγκεκριμένα ή αόριστα άρθρα όπως το ή το (n) στα κινέζικα. Η οριστική ή αόριστη αναφορά συνήθως καθορίζεται από την τοποθέτηση του ουσιαστικού πριν ή μετά το ρήμα. Μια προ-λεκτική θέση υποδηλώνει κανονικά μια ορισμένη αναφορά και μια μετα-λεκτική θέση δείχνει αόριστη αναφορά. Πάρτε, για παράδειγμα, 猫 māo «cat (s)» στις ακόλουθες προτάσεις:
猫 在 哪儿; Māo zài nǎr? 喜欢 猫 ā Tā xíhuan māo.
(φωτισμένη γάτα-όπου) (φωτισμένη της αρέσει η γάτα)
Πού είναι / οι γάτες; Της αρέσουν οι γάτες.