Города, оканчивающиеся на безударную -а, обычно женского рода, остальные – мужского рода:
la Barcelona de ayer | Барселона вчера |
el Moscú turístico | туристическая Москва |
… un imaginario Buenos Aires (JLB, Arg.) | … Воображаемый Буэнос-Айрес |
Исключения: некоторые города кажутся женскими, но часто рассматриваются как грамматически мужские: Nueva York, но el Nueva York contemporáneo ‘современный Нью-Йорк’, Nueva York está lleno de ventanas (IA, Sp.) ‘Нью-Йорк полон окон’, Nueva Orleans, Nueva Delhi, la antigua Cartago, Богота, antes de ser remodelada… (колумбийская пресса, возможно ремоделадо) «Богота до того, как она была переделана»; а спонтанный язык часто делает города женственными из-за la ciudad «город». Некоторые города включают в свое название определенный артикль (написанный с большой буквы): Эль Каир, Ла Гавана «Гавана», Ла Хайя «Гаага».
(1) Деревни обычно имеют мужской род, даже когда они заканчиваются на -a, из-за лежащего в основе el pueblo «деревни».
(2) Для todo Barcelona habla de ello “вся Барселона говорит об этом.
Род сложных существительных
Их много, и почти все они мужского пола:
el abrelatas открывашка | el paraguas зонтик | el saltamontes кузнечик |
el cazamariposas сачок | el sacacorchos штопор | el salvapantallas точилка для заставок |
el lanzallamas огнемет | el sacapuntas карандаш | |
Исключения: la quitanieves и la tragaperras.
(1) Сложные существительные, состоящие из двух существительных, имеют род первого существительного: el año luz «световой год», un perro policía «полицейская собака»: род других составных существительных следует изучать отдельно.