Распространенные существительные мужского рода, оканчивающиеся на -a в испанском языке

В испанском языке нет правила, согласно которому существительные, оканчивающиеся на -a, должны быть женского рода. Многие существительные, оканчивающиеся на -ma, и некоторые другие, оканчивающиеся на -a, относятся к мужскому роду:
(a) Существительные мужского рода, оканчивающиеся на -a

el burka                          бурка el mañana                       завтра / завтра
el busca             пейджер / пейджер (la mañana = ‘утро’)
el caza                    истребитель el lempira            Денежная единица Гондураса
el cólera                      холера el mapa                                   карта

(б) Существительные мужского рода, оканчивающиеся на -ma
Следующие слова имеют мужской род, в большинстве случаев потому, что греческие слова, от которых они произошли, имеют средний род. Этот список не является исчерпывающим:

el crucigrama              кроссворд el lema              слоган / лозунг el sistema                       система
el diagrama                диаграмма el magma                магма el telegrama    телеграмма головоломка
el dilema                       дилемма el miasma              миазмы el tema                тема / тема / предмет
el diploma                     диплом el panorama       панорама el trauma                         травма

и большинство других научных или технических слов, оканчивающихся на -ma. Но la amalgama «амальгама», el asma «астма» (женский род для эль), la estratagema «стратагема» и la flema «мокрота» женского рода. О других женских словах, оканчивающихся на -ma, см. 1.3.8.

(1) Эль Сахара «Сахара», произносимое так, как будто написано саджара, более или менее заменило старую форму Эль Сахара (произносится [са-а-ра]). Эль Паис отвергает последнюю форму.

(2) «Пижамы» / американские «пижамы» – это la pajama или la piyama в Мексике, Карибском бассейне и большей части Центральной Америки: en piyama te ves soñada (ЭМ, Мексика, диалог; Испания pareces un sueño en pijama) «вы смотреть мечту в пижаме ».

(3) Некоторые слова мужского рода, оканчивающиеся на -ma, превращаются в женские в популярной речи, диалектах и ​​текстах до девятнадцатого века, особенно clima, miasma и fantasma, ср. pobre fantasma soñadora в El Maleficio de la mariposa на Лорке.

 

 

 

 

 

 

 

Изучите испанский язык в любое время и в любом месте

Leave a Comment

Your email address will not be published. Required fields are marked *