Іменники, що відносяться до тварин
Іменники, що відносяться до більшості тварин, не включених до попередніх розділів, мають фіксовану довільну стать, яку потрібно вивчати окремо. Стать іменника не має нічого спільного зі статтю тварини:
la araña павук | el gorila горила | el panda панда |
la babosa слизень | la hormiga мурашка | el puma пума |
la ballena кит | la mariposa метелик | la rana жаба |
el canguro кенгуру | el mirlo дрозд | el sapo жаба |
el chimpancé шимпанзе | la mofeta/el zorrillo скунс | la víbora гадюка |
la cucaracha тарган | la nutria видра | la vicuña вікуна |
та багато інших, які можна знайти в хороших словниках.
(1) Можна зрозуміти стать тварини, додавши мачо «самець» або гембра «самка»: la ardilla macho «самець білки», el cangrejo hembra «самка краба». На хорошій іспанській мові прикметник узгоджується з родом іменника, а не самої тварини: la rana macho está muerta ‘самця жаби мертва’, un cisne hembra blanco ‘білий лебідь самки’. Мачо та гембра незмінні: las cebras macho «самці зебр», los gavilanes hembra «самки горобців.
Знайома мова може говорити такі речі, як el / la gorila «він-горила» та «вона-горила» (правильно незмінно el gorila).
(2) La canguro («вона-кенгуру») використовується в Іспанії для доглядальниці чи няні.
Рід іменників, що відносяться до неживих істот, рослин та інших тварин
Стать іменників, що стосуються неживих істот, рослин і тварин, потрібно вивчати для кожного іменника. Це не має сексуальних наслідків, і іноді воно різниться залежно від місця: пор. сауна «сауна», жіночий стан в Іспанії, будь-якої статі в Латинській Америці; sartén «сковорода» / американська «сковорода», жіноча в Іспанії, часто чоловіча у Латинській Америці. Рід деяких іменників також зрідка змінюється з часом: пор. la puente сімнадцятого століття, тепер el puente «міст» (у деяких регіонах іноді все ще la puente). Ель-Маратон і Ла-Маратон «марафон» сьогодні є актуальними: Ель-Паїс наполягає на Ель-Маратоні.
Існує небагато безпомилкових правил, і ми цитуємо лише ті, які, на наш погляд, не спонукають до хибних узагальнень.
Вивчайте іспанську мову в будь-який час і в будь-якому місці