(j) Номери (el número): un seis, un 5, la Generación del 98 the „Generation of 98”, el dos por ciento „два відсотки”.
(k) Музичні ноти: el fa, el la (основний іменник незрозумілий).
(l) Кольори (кольори ель): el azul ‘блакитний’, el ocre ‘охра’; se amplía el naranja del horizonte ‘помаранчевий горизонт поширюється’ (AG, Sp.), мандарон instalar una alfombra verde aunque no hiciera juego con el rosa palido de las paredes (ES, Mex.) ‘вони мали зелений килим покладений, хоча він не збігався з блідо-рожевим кольором стін ‘.
(m) Певні дерева (el árbol), плоди яких (la fruta) є жіночими, напр.
el almendro/la almendra мигдаль | el guindo/la guinda вишня Морелло |
el avellano/la avellana ліщина | el mandarino/la mandarina мандарин |
el castaño/la castaña Каштан | el manzano/la manzana яблуко |
el cerezo/la cereza вишня | el naranjo/la naranja помаранчевий |
el ciruelo/la ciruela слива | el nogal/la nuez волоський горіх |
el granado/la granada гранат | el papayo/la papaya папайя |
el guayabo/la guayaba гуава | el peral/la pera груша |
(1) Деякі фрукти чоловічі: el aguacate ‘avocado’ (la palta на південь від Еквадору), el albaricoque ‘абрикос’, el higo ‘інжир’, el limón ‘лимон’, el melón ‘диня’ тощо ‘Банан ‘є бананом для більшості латиноамериканців, але un plátano в деяких регіонах та в Іспанії. Платано також означає в Іспанії „платан”, тому „бананове дерево” – це el plátano bananero.
(2) «Горіхи» загалом є los frutos secos. Однак у Латинській Америці las nueces можна використовувати для «горіхів», пор. cuando está comprando nueces, debe elegir los tipos más populares como almendras, manís, pacanas y nueces de nogal (колумбійська книга кулінарії) «купуючи горіхи, вибирайте найпопулярніші види, такі як мигдаль, арахіс, пекан та волоські горіхи». El maní = el cacahuete в Іспанії.
Вивчайте іспанську мову в будь-який час і в будь-якому місці