Багато іменників, що закінчуються на -ma, є чоловічого роду, але багато з них – жіночого роду. Нижче наведено загальні приклади іменників жіночого роду, що закінчуються на -ma:
la calma спокійний | la estima повага | la llama полум’я / лама |
la cama ліжко | la estratagema хитрощі | la loma пагорб |
la chusma бродяга | la fama слава | la máxima максима |
la cima саміт | la firma фірма / підпис | la merma зменшення |
la crema вершки | la flema мокрота | la norma норма |
Ці форми вимагають статей el / un з причин, але їх стать залишається жіночим.
Стать країн, провінцій, регіонів
Країни, провінції, штати чи регіони, що закінчуються ненаголошеним -a, майже всі жіночі, наприклад:
la España/Francia/Argentina de hoy | Іспанія / Франція / Аргентина сьогодні |
la conservadora Gran Bretaña | консервативна Великобританія |
la Alemania que yo conocía | Німеччина, яку я знав |
Решта – по-чоловічому: Канада, Мексика (часто Мехіко в Іспанії); Арагон, Девон (всі штати маскалітів), (ель) Парагвай, (ел) Перу, штат Теннессі (штат Маскаліт), Нуево-Гемпшир, але Нуева-Джерсі. Деякі топоніми містять певний артикль і можуть бути виключно жіночими, пор. las Hurdes (поблизу Саламанки, Іспанія). Для використання статті з країнами та назвами місць,. Ель-Сахара – чоловічий.
(1) Однак такі речення, як todo Colombia lo sabe, «вся Колумбія це знає», є правильними, особливо з прикметниками todo, medio, mismo тощо, можливо тому, що в основі лежить іменник pueblo «народ». Пор. todo Piura está muerta ‘вся Піура мертва’ (MVLl, Pe., діалог). Порівняйте наступне, що стосується місця, а не людей: toda Argentina está inundada de obras mías (MVLl, Pe.) ‘Вся Аргентина затоплена моїми книгами’, un mono provoca un apagón en toda Kenia (El Periódico, Sp.) “Мавпа викликає відключення електроенергії по всій Кенії”.
Вивчайте іспанську мову в будь-який час і в будь-якому місці