נקבה של שמות עצם בקבוצה A שצורתם הגברית מסתיימת ב- -or, -ón, -ín, -és, -án בשפה הספרדית

אלה מוסיפים -a, וכל מבטא שנכתב על התנועה האחרונה נעלם:

el asesor/la asesora       יועץ / יועץ el campeón/la campeona     אַלוּף
el burgués/la burguesa     בּוּרגָנִי el capitán/la capitana     סֶרֶן
el doctor/la doctora      דוֹקטוֹר el peatón/la peatona      הולכי רגל
el anfitrión/la anfitriona       מארח מארחת el profesor/la profesora      מוֹרֶה
el león/la leona       אריה / לביאה el programador/la programadora    מְתַכנֵת

לתארים כמו cortés, preguntón, pillín (1) El profesor / la profesora = ‘בית ספר תיכון או מורה באוניברסיטה’, el maestro / la maestra = ‘מורה בבית ספר יסודי’, אם כי בספרד בימינו האופנה היא לקרוא לכולם פרופסורס / כ. פרופסור בריטי הוא un / una catedrático / a.

נקבה של שמות עצם בקבוצה A שצורתם הגברית מסתיימת ב-

אלה אינם משתנים:

el/la artista      אמן
el/la astronauta     אַסטרוֹנָאוּט
el/la atleta    אַתלֵט
el/la brigada (בערך) קצין צו בצה”ל     el/la policía     שוטר / אישה
חיל הים, חיל האוויר או המשמר האזרחי
el/la cabecilla     ראש הממשלה
el/la colega      עמית

(1) El modisto עבור el modista ‘מעצב אופנה גברי’ נשמע בספרד: todo las separa … incluso los modistos (El Mundo, Sp.) ‘הכל עומד ביניהם … אפילו מעצבי אופנה’. האקדמיה (DPD, 441) מקבלת אותה אך סקו ואל פיס דוחים אותה. La modista פירושו גם ‘מתלבשת’.
(2) בספרד האפוטרופוסים והמדיניות אינם זהים. ה- Guardia Civil עוסק בשיטור כפרי, בגבולות וכו ‘. Policía Nacional שולט באזורים עירוניים, ויש גם כוחות משטרה עירוניים ואזורים כמו ארצזאצה הבאסקית ומוס ד’אסקוודרה הקטלאני. ברפובליקות הלטיניות-אמריקאיות עשויות להיות גם מערכות שיטור מורכבות.

למד את השפה הספרדית בכל עת, בכל מקום

Leave a Comment

Your email address will not be published. Required fields are marked *