اقداماتی برای اسامی در زبان چینی اقدامات و جنرال الکتریک

وقتی در چینی از یک عدد با اسم استفاده می شود ، باید یک کلمه اندازه گیری بین عدد و اسم قرار گیرد. این در تضاد با انگلیسی است که در آن اسامی را می توان به تعداد قابل شمارش و غیرقابل شمارش تقسیم کرد ، اولی مستقیماً با اعداد استفاده می شود و دومی نیاز به یک عبارت اندازه گیری بعد از عدد دارد ، به عنوان مثال سه دانشجو (قابل شمارش) و سه قرص نان (غیر قابل شمارش). از طرف دیگر ، اسامی چینی کلمات را اندازه می گیرند:

sān gè xuésheng                     三个 学生                      سه دانشجو
sān gè miànbāo                      三个 面包                      سه قرص نان

توجه: کلمات اندازه گیری را بعضاً طبقه بندی نیز می کنند.
Gè تا حد زیادی متداول ترین معیار است و تقریباً با همه اسامی از جمله اسامی انتزاعی قابل استفاده است:

yī (gè) rén                    一 (个) 人                               یک / یک نفر
shí (gè) rén                       十 (个) 人                            ده نفر
liǎng gè jiějie                         两个 姐姐                       دو خواهر بزرگ
sān gè shǒubiǎo                         三个 手表                سه ساعت
yī gè huāyuán                         一个 花园                        یک / یک باغ
sìshí gè zì                        四十 个 字                                چهل حرف چینی
wǔ gè yuè                              五个月                              پنج ماه
měi gè lǚkè                         每个 旅客                          هر مسافر
yī gè yìnxiàng                        一个 印象                          یک اثر

با این حال ، با اسم های زمانی ، برخی از آنها گزینه های تک صحیحی و غیر هجایی دارند ، ، وقوع gè با توجه به ریتم تصمیم گرفته می شود: gè باید قبل از هجا حذف شود اما قبل از غیر قابل انعطاف وجود دارد. مثلا:

*yī gè nián                    *一个年                     yī nián                             一年 *            یک سال                                 
yī gè yuè                        一个月                                                                                        یک ماهه

*liǎng gè tiān               两个 天 *                    liǎng tiān /                    两天            دو روز

sān gè wǎnshàng       三个晚上                    sān wǎn/                         三晚            سه شب

liǎng gè shàngwǔ                         两个上午                            دو صبح

sān gè xiàwǔ                                    三个下午                           سه بعد از ظهر

sì gè xīngqī/ sì gè lǐbài          四个星期 四个礼拜              sì zhōu/            四周           چهار هفته (گفتگو)

wǔ (gè) xiǎoshí        五(个)小时          wǔ gè zhōngtou/ (colloq.)           五个钟头         پنج ساعت

توجه: با این حال yuè 月  “ماه” یک جمله ای یک استثنا است. این به این دلیل است که بدون اندازه گیری一月 yī yuè  ،gè  个,  به معنای “ژانویه” است. به همین ترتیب ،liǎng gè yuè  两个月  به معنی «دو ماه» است در حالی کهèr yuè 二月  «فوریه» است ، sān gè yuè 三个月  «سه ماه» و sān yuè’ ‘三月 ، “مارس ،” و غیره همچنین ، با کلمه زمانxiǎoshí  小时 ‘ ساعت ، ‘ gè个  بدون در نظر گرفتن ریتم اختیاری است.

کتاب صوتی برای یادگیری زبان چینی

 

Leave a Comment

Your email address will not be published. Required fields are marked *