تدابير للأسماء في اللغة الصينية تدابير وجنرال الكتريك

عندما يتم استخدام رقم في اللغة الصينية مع اسم ، يجب وضع كلمة قياس بين الرقم والاسم. يتناقض هذا مع اللغة الإنجليزية حيث يمكن تقسيم الأسماء إلى عدد غير معدود وغير معدود ، حيث يتم استخدام الأولى مباشرة مع الأرقام والأخيرة تتطلب عبارة قياس بعد الرقم ، على سبيل المثال ثلاثة طلاب (معدودون) وثلاثة أرغفة (غير معدودة). من ناحية أخرى ، تأخذ الأسماء الصينية كلمات قياس:

sān gè xuésheng                     三个 学生                       ثلاثة طلاب
sān gè miànbāo                      三个 面包                       ثلاثة أرغفة من الخبز

ملاحظة: تسمى كلمات القياس أحيانًا المصنفات.
Gè هو المقياس الأكثر شيوعًا إلى حد بعيد ويمكن استخدامه مع جميع الأسماء تقريبًا ، بما في ذلك الأسماء المجردة:

yī (gè) rén                    一 (个) 人                            واحد / شخص
shí (gè) rén                       十 (个) 人                         عشرة أشخاص
liǎng gè jiějie                         两个 姐姐                    شقيقتان كبيرتان
sān gè shǒubiǎo                         三个 手表              ثلاث ساعات
yī gè huāyuán                         一个 花园                      بير / بهجة
sìshí gè zì                        四十 个 字                             أربعون حرفًا صينيًا
wǔ gè yuè                              五个月                           بعد مرور خمسة أشهر
měi gè lǚkè                         每个 旅客                        كل راكب
yī gè yìnxiàng                        一个 印象                       انطباع

ومع ذلك ، مع أسماء الوقت ، التي يحتوي بعضها على بدائل أحادية المقطع وغير مقطوعة ، يتم تحديد حدوث gè بالإشارة إلى الإيقاع: يجب حذف gè قبل المقاطع أحادية المقطع ولكنها موجودة قبل المقاطع المقطوعة. فمثلا:

*yī gè nián                    *一个年                     yī nián                             一年 *            سنة واحدة                      
yī gè yuè                        一个月                                                                                       شهر واحد

*liǎng gè tiān               两个 天 *                    liǎng tiān /                    两天           يومان

sān gè wǎnshàng       三个晚上                    sān wǎn/                         三晚          ثلاث ليال

liǎng gè shàngwǔ                         两个上午                           صباحين

sān gè xiàwǔ                                    三个下午                          ثلاث بعد الظهر

sì gè xīngqī/ sì gè lǐbài          四个星期 四个礼拜          sì zhōu/            四周          أربعة أسابيع (كولوك.)

wǔ (gè) xiǎoshí        五(个)小时          wǔ gè zhōngtou/ (colloq.)         五个钟头       خمس ساعات

ملاحظة: “الشهر” أحادي المقطعyuè 月  مع ذلك استثناء. هذا لأنه بدون المقياس 一月 yī yuè  ،个 gè تعني “يناير”. وبالمثل ،liǎng gè yuè 两个月   تعني “شهرين” بينما èr yuè 二月  تعني “فبراير” ، sān gè yuè 三个月  ‘ثلاثة أشهر و    sān yuè  三月  “مارس” ، إلخ. أيضًا ، مع كلمة الوقت 小时 xiǎoshí ‘ساعة،’ 个 gè  اختيارية بغض النظر عن الإيقاع.

كتاب مسموع لتعلم اللغة الصينية

كتاب مسموع لتعلم اللغة الصينية

Leave a Comment

Your email address will not be published. Required fields are marked *