中国語の固有名詞

固有名詞は、言語の語彙の大部分を占めています。 子-zi、儿-(e)r、头-touなどの従来の単音節接尾辞を組み込んだものもあります。 他の人には、より意味のある単音節の接尾辞があります。たとえば、员-yuán「特定のスキルまたは義務を持つ人」、者-zhě「活動に関係する人」、家-jiā「スペシャリスト」などです。例:

孩子                hǎizi                          子                                瓶子               píngzi                         ボトル

鸟儿                niǎor                         鳥                                花儿                huār                             花

砖头                zhuāntou                  レンガ                             馒头               mántou                      お団子

运动员            yùndòngyuán          アスリート                   驾驶员              jiàshǐyuán        パイロット/ドライバー

记者                jìzhě                         ジャーナリスト            学者                   xuézhě            学者

作家                zuòjiā                        作家                                  画家                huà jiā            画家

固有名詞自体は、特に文法上のオブジェクトである場合、特に指定がない限り、不定、単数形、または複数形です。

书                    shū                1冊または複数の本

笔                    bǐ                    1つまたは複数のペン

学生                xuésheng        1人または複数の学生

老师                lǎoshī              1人または複数の教師

1.3.1複数形の接尾辞-男性

人間の名詞の後には、複数形の接尾辞们-menを付けることができます。 その後、彼らは明確な参照を取ります。 比較:

学生                xuésheng                    1人または複数の学生

学生们            xuéshengmen             学生

孩子                háizi                            1人または複数の子供

孩子们            háizimen                      子どもたち

通常、親しみやすさには何らかの影響があります。们 -men  使用されている; 多くの場合、人々のグループが対処されるときに発生します。

先生们, 女士们          Xiānshengmen, nǚshìmen . . .            皆様 。 。 。

朋友们好!                Péngyoumen hǎo!                              お元気ですか?

ただし、们-menは数字と一緒に使用することはできません。

两个学生                    liǎng gè xuésheng                      2人の学生

not: *两个学生们       *liǎng gè xuéshengmen

どちらもできません -men 人間以外の名詞の複数形の接尾辞として使用されます。

*书们              *shūmen             *(lit。book +複数形の接尾辞)

*猫们              *māomen           *(lit。cat+複数形の接尾辞)

1.3.2名詞および明確または不定の参照

中国語のまたはa(n)のような定冠詞または不定冠詞はありません。 明確または不定の参照は、通常、動詞の前後の名詞の位置によって決定されます。 通常、言語前の位置は明確な参照を示し、言語後の位置は不定の参照を示します。 たとえば、 , 猫 māo  次の文の「猫」:

猫在哪儿? Māo zài nǎr?                     她喜欢猫。    Tā xíhuan māo.

(lit. cat be-at where)                   (lit。she like cat)
猫はどこにいますか?                        彼女は猫が好きです。

 

 

 

 

 

 

中国語を学ぶためのオーディオブック

 

Leave a Comment

Your email address will not be published. Required fields are marked *