समूह ए में संज्ञाओं की स्त्रीलिंग जिसका पुल्लिंग -nte . में समाप्त होता हैस्पेनिश भाषा में

 समूह ए में संज्ञाओं की स्त्रीलिंग जिसका पुल्लिंग -nte . में समाप्त होता है बहुमत नहीं बदलता है:

el/la adolescente      किशोर el/la representante    प्रतिनिधि
el/la agente    पुलिस अधिकारी/एजेंट el/la televidente    टीवी दर्शक
el/la amante     प्रेम करनेवाला el/la teniente    लेफ्टिनेंट
el/la cantante     गायक el/la transeúnte    राहगीर

लेकिन कुछ स्त्रैण रूप in -nta उपयोग में हैं, कम से कम स्पेन में; वे लैटिन अमेरिका के कुछ हिस्सों में अस्वीकार्य हो सकते हैं:

el asistente/la asistenta    सहायक, दैनिक सहायता el sirviente/la sirvienta    नौकर
el dependiente/la dependienta shop el comediante/la comedianta comic actor
असिस्टेंट/यूएस ‘सेल्स क्लर्क’ el pariente/la parienta सापेक्ष    (la parienta
el principiante/la principianta    शुरुआत ‘पत्नी’ के लिए भी विनोदी है)

(१) एल / ला असिस्टेंट सोशल ‘सोशल वर्कर’, ला असिस्टेंट सोशल (सामान्य रूप) या ला असिस्टेंटा सोशल फॉर ए वुमन। ला एसिस्टेंटा स्पेन में ‘घरेलू मदद’ के लिए सामान्य है।
(२) ला प्रेसीडेंट ’प्रेसिडेंट’ पाया जाता है, लेकिन ला प्रेसीस्टा की सिफारिश सेको (1998) द्वारा की जाती है और अब यह बहुत व्यापक है।
(३) ला एस्टुडिएंटे के लिए *ला एस्टुडिअंटा जैसे रूपों को घटिया माना जाता है, लेकिन कुछ लोकप्रिय संज्ञाएं / विशेषण उनकी स्त्रीलिंग बना सकते हैं -nta: el atorrante/la atorranta (Lat. Am.) ‘tramp’/’slacker’/ US ‘बम’, डोमिनेंटा ‘बॉसी’/’पुशी’ (महिलाओं पर लागू)। ला क्लाइंट के लिए

 

 

 

 

कार, टैक्सी, विमान, ट्रेन और मेट्रो में स्पेनिश जानें

Leave a Comment

Your email address will not be published. Required fields are marked *