Ženská podstatná jména ve skupině A, jejichž mužský rod končí na -nte Většina se nemění:
el/la adolescente puberťák | el/la representante zástupce |
el/la agente policista / agent | el/la televidente Televizní prohlížeč |
el/la amante milenec | el/la teniente poručík |
el/la cantante zpěvák | el/la transeúnte kolemjdoucí |
Ale několik ženských forem v -nta se používá, alespoň ve Španělsku; v částech Latinské Ameriky mohou být nepřijatelné:
el asistente/la asistenta asistentka, každodenní pomoc | el sirviente/la sirvienta služebník |
el dependiente/la dependienta prodejna | el comediante/la comedianta komický herec |
asistent / prodavač v USA | el pariente/la parienta relativní (la parienta |
el principiante/la principianta začátečník | je také vtipný pro „manželku“) |
(1) Sociální „sociální pracovník“, sociální asistentka (obvyklá forma) nebo sociální asistentka pro ženu. La asistenta je ve Španělsku obvyklá pro „domácí pomoc“.
(2) La presidente „president“ je nalezen, ale la presidenta je doporučován Secem (1998) a je nyní velmi rozšířený.
(3) Formy jako * la estudianta pro la estudiante jsou považovány za nestandardní, ale několik populárních podstatných jmen / adjektiv může tvořit jejich ženský rod v -nta: el atorrante / la atorranta (lat. Am.) ‘Tramp’ / ‘slacker’ / US „zadek“, dominanta „panovačný“ / „ctižádostivý“ (platí pro ženy). Pro la clienta