Rzeczowniki i spójniki w języku chińskim

Dwa lub więcej rzeczowników można połączyć spójnikami 和 hé ‘i’ lub 或 huò ‘albo’:

刀和叉                                         dāo hé chā                                            noże i widelce

笔和纸                                         bǐ hé zhǐ                                            pióro i papier

李惠明和张兰                            Lǐ Huìmíng hé Zhāng Lán                Li Huiming i Zhang Lan

信纸、信封和邮票                   xìnzhǐ, xìnfēng hé yóupiào                papier listowy, koperty i znaczki

牙膏、牙刷、毛巾和肥皂       yágāo, yáshuā, máojīn hé féizào      pasta do zębów, ręcznik do szczoteczki

                                                                                                                     do zębów i mydło   

猫或狗                                       māo huò gǒu                                        koty lub psy

现金或支票                              xiànjīn huò zhīpiào                                gotówka lub czek

 小李或老王                            Xiǎo Lǐ huò Lǎo Wáng                    Mały Li lub Stary Wang

Uwaga 1: W języku chińskim istnieją inne słowa na „i” używane w podobny sposób do 和 hé, np. 跟 gēn (preferowany przez mieszkańców północy), 同 tong (często używany przez południowców) i, bardziej formalnie, 与 yǔ: 萝卜跟白菜 luóbo gēn báicài „rzepa i kapusta”, 姐姐同妹妹 jiějie tóng mèimei „starsze siostry i młodsze siostry” oraz 工业与农业 gōngyè yǔ nóngyè „przemysł i rolnictwo”.
Uwaga 2: W znajomej mowie 小 xiǎo „mały” i 老lǎo ‘stary’ poprzedza się przed nazwiskami lub czasami imionami. 小 Xiǎo ogólnie wskazuje, że adresat jest młodszy od mówiącego, a 老 lǎo odwrotnie.
Uwaga 3: Spójniki 和 hé (跟 gēn, 同 tóng i 与 yǔ) ‘i’ oraz 或 huò ‘albo’ mogą być używane tylko do łączenia słów lub wyrażeń, a nie zdań:
* 她喜欢猫和我喜欢狗。 *Tā xǐhuan mao, he wǒ xǐhuan gǒu.
* (dosł. ona lubi koty, a ja lubię psy)

 

 

 

 

 

 

 

Leave a Comment

Your email address will not be published. Required fields are marked *