Danh từ nam tính thông thường kết thúc bằng -a trong ngôn ngữ Tây Ban Nha

Không có quy tắc nào trong tiếng Tây Ban Nha nói rằng các danh từ kết thúc bằng -a phải là giống cái. Nhiều danh từ kết thúc bằng -ma và một số danh từ khác kết thúc bằng -a là nam tính:
(a) Danh từ nam tính kết thúc bằng -a

el burka                       burka el mañana                 ngày mai / ngày mai
el busca       bleeper / máy nhắn tin (la mañana = ‘buổi sáng’)
el caza             máy bay chiến đấu el lempira            Đơn vị tiền tệ của Honduras
el cólera                 bệnh dịch tả el mapa                                bản đồ

(b) Danh từ nam tính kết thúc bằng -ma
Trong hầu hết các trường hợp, những từ sau đây là giống đực vì những từ tiếng Hy Lạp mà chúng có nguồn gốc là giới tính ngoại. Danh sách này không đầy đủ:

el crucigrama            ô chữ el lema            khẩu hiệu / từ khóa el sistema                     hệ thống
el diagrama            biểu đồ el magma           dung nham el telegrama            câu đố điện tín
el dilema        tình trạng khó xử el miasma          Chướng khí el tema           chủ đề / chủ đề / chủ đề
el diploma            bằng cấp el panorama      toàn cảnh el trauma                  chấn thương

và hầu hết các từ khoa học hoặc kỹ thuật khác kết thúc bằng -ma. Nhưng la amalgama ‘amalgam’, el asma ‘hen’ (giống cái, dành cho loài el), la estratagema ‘stratagem’ và la flema ‘phlegm’ là giống cái. Đối với các từ giống cái khác kết thúc bằng -ma, xem 1.3.8.

(1) El Sáhara ‘the Sahara’, được phát âm như thể được viết là sájara, ít nhiều đã thay thế dạng cũ hơn el Sahara (phát âm là [sa-á-ra]). El País bác bỏ hình thức thứ hai.

(2) ‘Pajamas’ / US ‘pajamas’ là pajama hoặc la piyama ở Mexico, Caribe và phần lớn Trung Mỹ: en piyama te ves soñada (EM, Mex., Đối thoại; Tây Ban Nha pareces un sueño en pijama) ‘bạn trông như một giấc mơ trong bộ đồ ngủ ‘.

(3) Một số từ nam tính kết thúc bằng -ma được tạo thành nữ tính trong cách nói phổ biến, phương ngữ và các văn bản trước thế kỷ XIX, đặc biệt là clima, chướng khí và fantasma, x. pobre fantasma soñadora ở Lorca’s El maleficio de la mariposa.

 

 

 

 

 

 

Học tiếng Tây Ban Nha mọi lúc, mọi nơi

Leave a Comment

Your email address will not be published. Required fields are marked *