スペイン語の略語の性別

これは、主名詞の性別によって決まります。

el ADN (el ácido desoxirribonucleico) DNA el ovni (el objeto volante no identificado)
el IVA (el Impuesto de Valor Añadido) VAT (付加価値税) UFO
la CIA (アメリカ中央情報局)  la Agencia… la TDT (la televisión digital terrestre)  デジタルテレビ
la UCI (la Unidad de Cuidados Intensivos)
la ONU (la Organización de las Naciones 集中治療室
Unidas) UN las FF.AA. (las Fuerzas Armadas)    軍隊
la OTAN (La Organización del Tratado
del Atlántico Norte) NATO

(1)基になる名詞の性別が不明または不確かな場合、略語は男性的です-例: el DVD、[dew-βe-ðé]と発音されますが、ラテンアメリカの一部の地域では[di-ßi-ðí]と発音されます(発音記号については、序文を参照してください)。 el GPS sistema de posicionamiento globalですが、英語の略語が使用されています。 elISIS「イラクとシリアのイスラム国」。しかし、la RAF、la USAF(lasfuerzasaéreas「空軍」)などのように、正当な理由がある場合は女性の性別が使用されます。現在は機能していないバスクの分離主義組織であるETAは、カスティーリャでは女性です。

(2)EE.UU.、FF.AAなどの複数形の略語の場合

 

 

基礎となる名詞から取得した性別(換喩的性別)

この章のいくつかの例では、削除された別の名詞の性別(「換喩的な性別」)を取得しています。エルヴィーノは男性的で、ラセルベザは女性的であるため、リオハ、バドワイザー、ギネスはないと言われています。これにより、非公式のスピーチで明らかな性別エラーが発生します。

la Rey Juan Carlos = la universidad マドリードラモデロのレイファンカルロス  = la Cárcel Modelo Model Jail

una HP Pavilion = una computadora HP Pavilion (ただし、スペインでは「コンピューター」が  el

ordenador)

un pura sangre a thoroughbred animal. La sangre   「血」はfemです。

Virgi fue la número uno en el curso de cabo (LS, Sp. dialogue) ‘Virgi(nia) でナンバーワンでした

(市民警備隊)伍長のコース

 

 

 

 

 

 

 

車、タクシー、飛行機、電車、地下鉄でスペイン語を学ぶ

Leave a Comment

Your email address will not be published. Required fields are marked *