Aproximación en idioma chino

La aproximación en chino puede tomar las siguientes formas:

(1)           几 Jǐ ‘varios’:
                几个 苹果                jǐ gè píngguŏ                   unas manzanas
                几个 句子                jǐ gè jùzi                           algunas frases
                几个 生词                jǐgè shēngcí                     algunas palabras nuevas
                几十 个 朋友           jǐ shí gè péngyou            unas pocas docenas de amigos (literalmente,

                                                                                               unas pocas decenas de amigos)
                几千 个 警察           jǐ qiān gè jǐngchá          unos miles de policías

                几 Jǐ también puede significar “más o menos, y más” cuando se usa después 十 shí ‘diez’ o sus múltiplos:
                十几 个人                    shí jǐ gè rén                        una docena de personas
                三十 几个 瓶子           sān shí jǐ gè píngzi           treinta o más botellas

(2)         来 lái “Más o menos” y 多 duō ‘un poco más, colocado como 几 jǐ después十 shí “Diez” o sus múltiplos. Sin embargo, mientras 多 duō también puede ocurrir después 百 bǎi ‘centenar,’ 千 qiān “Mil” o 万 wàn ‘diez mil,’ 来 lái se usa solo después de 百 bǎi:

              十来个 老师                             shí lái gè lǎoshī                                 diez maestros más o menos
              二十 多个 学生                        èr shí duō gè xuésheng                     más de veinte estudiantes
           (一) 百 来 / 多个 工人         (yī) bǎi lái / duō gè gōngrén          cien o más obreros
              两千 多 个人                            liǎng qiān duō gè rén                      más de dos mil personas

       Nota 1: Todas estas expresiones de aproximación con 几 jǐ, 来 lái y 多 duō requieren palabras de medida cuando se usan con sustantivos (ver Capítulo 3). Además, en estos casos, 一  yī ” uno “no se usa antes de 十 shí “diez”, es opcional antes de 百 bǎi” cien “pero es obligatorio antes de 千qiān “mil” y 万 wàn” diez mil “.

      Nota 2: 多 Duō debe ir después del compás cuando el número no es diez o un múltiplo de diez. Este es especialmente el caso de las expresiones relacionadas con la edad, la distancia, la altura, el peso, el dinero, etc.

           五岁 多                        wǔ suì duō                              mayor de 5 (años)
           十六 公斤 多               shí liù gōng jīn duō                más de 16 kilogramos
           三 英里 多                   sān yīnglǐ duō                        más de 3 millas

(3)       dos números consecutivos (del uno al nueve) en orden creciente, ya sea solos o como parte de números más grandes:

            四 五个 客人                     sì wǔ gè kèren                            cuatro o cinco invitados
            四五 十个 男孩子             sì wǔ shí gè nán háizi               de cuarenta a cincuenta chicos
            十七 八个 女孩子             shí qī bā gè nǚ háizi                 diecisiete a dieciocho chicas
             五 六百 (个) 人           wǔ liù bǎi (gè) rén                  de cinco a seiscientas personas

        Nota: Como podemos ver en el último ejemplo, la palabra de medida 个 gè es opcional antes de 人 rén ‘person / people’. Esto se debe a que 人 rén, además de ser un sustantivo, puede usarse como una palabra de medida en sí misma.
(4)      (大) 约 (Dà) yuē “aproximadamente / alrededor” y 左右 zuǒyòu” más o menos “, usados con cualquier número y cualquiera de las formas de aproximación anteriores:

              (a)      大约 dàyuē se coloca antes de la frase ‘numeral + medida palabra + sustantivo’:
           大约 十五 个 大人              dàyuē shí wǔ gè dàren           sobre / alrededor de quince adultos
          大约 三十 来 / 多个 来宾       dàyuē sānshí lái / duō gè láibīn     alrededor de treinta visitantes
              (b)       左右 Zuǒyòu viene después de la frase ‘numeral + medida palabra + sustantivo’:
              二十 个 孩子 左右             èrshí gè háizi zuǒyòu             aproximadamente veinte niños
Nota: 上下 Shàngxià funciona de manera similar a 左右 zuǒyòu, pero su uso se limita a una aproximación sobre la edad, la altura y el peso: p. Ej. 三 十岁 上下 sānshí suì shàngxià “alrededor de los treinta años”.

 

 

 

 

 

 

 

Audiolibro para aprender el idioma chino

 

Leave a Comment

Your email address will not be published. Required fields are marked *