Мерки за съществителни имена в китайски език Мерки и ге

Когато в китайски се използва число със съществително, между числото и съществителното трябва да се постави мерителна дума. Това контрастира с английския, където съществителните могат да бъдат разделени на преброими и неизброими, като първите се използват директно с числа, а вторите изискват измервателна фраза след числото, напр. трима ученици (преброими) и три хляба (безчет). Китайските съществителни от друга страна вземат мерилни думи:

三个 学生                                     sān gè xuésheng                                   трима ученици
三个 面包                                     sān gè miànbāo                                    три хляба

Забележка: Думите за измерване понякога се наричат и класификатори.
Gè е най -често срещаната мярка и може да се използва с почти всички съществителни, включително абстрактни съществителни:
一 (个) 人                            yī (gè) rén                                      един/човек
十 (个) 人                              shí (gè) rén                                     десет души
两个 姐姐                                 liǎng gè jiějie                               две по -големи сестри
三个 手表                                 sān gè shǒubiǎo                        три часовника
一个 花园                                 yī gè huāyuán                                едно/градина
四十 个 字                                sìshí gè zì                                        четиридесет китайски знака
五个月                                      wǔ gè yuè                                     fìve месеци
每个旅客                                  měi gè lǚkè                                  всеки пътник
一个 印象                                 yī gè yìnxiàng                                впечатление

С времето съществителни, някои от които имат едносрични и двусрични алтернативи, появата на gè се решава по отношение на ритъма: gè трябва да бъде пропуснато преди едносричните, но присъства преди едносричните. Например:
一年                     yī nián/                      *一个 年          *yī gè nián                               една година
一个月                 yī gè yuè                                                                                                един месец
两天                     liǎng tiān/              *两个 天            *liǎng gè tiān                       два дни
三晚                     sān wǎn/                三个 晚上             sān gè wǎnshàng              три нощи

两个 上午                                  liǎng gè shàngwǔ                        две сутрини
三个 下午                                  sān gè xiàwǔ                                  три следобеда
四周        sì zhōu /    四个 星期 四个 礼拜     sì gè xīngqī/sì gè lǐbài    четири седмици (събесед.)
五个 钟头      wǔ gè zhōngtou/ (съгл.)      五 (个) 小时      wǔ (gè) xiǎoshí       fìve часове

Забележка: Едносричният 月 yuè „месец“ все пак е изключение. Това е така, защото без мярката 个 gè, 一月 yī yuè означава „януари“. По същия начин 两个月 liǎng gè yuè означава „два месеца“, докато 二月 èr yuè е „февруари“, 三个月 sān gè yuè „три месеца „и 三月 sān yuè„ март “и др. Освен това с времевата дума 小时 xiǎoshí„ час “个 gè е незадължително, независимо от ритъма.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Научете китайския език по всяко време и навсякъде

 

Leave a Comment

Your email address will not be published. Required fields are marked *