Selain 个gè, ada berbagai macam kata ukur yang umum digunakan, yang dapat dibagi secara kasar ke dalam kategori di bawah ini. (Dalam contoh, angka 一 yī ‘satu’ digunakan, meskipun angka apa pun bisa muncul sebagai gantinya.)
(1) Bentuk: kata-kata ukuran bentuk mungkin yang paling menarik karena mereka membangkitkan gambaran dari kata benda yang terkait.
(a) 条 tiáo (panjang dan fleksibel):
一条蛇 yī tiáo shé seekor ular
一条河 yī tiáo hé sebuah sungai
Kata benda lain yang digunakan dengan 条 tiáo termasuk: 裙子 qúnzi ‘rok,’ 裤子 kùzi ‘celana panjang,’ 线 xiàn ‘benang,’ 绳子 shéngzi ‘tali,’ ‘tali,’ 街 jiē ‘jalan,’ dll.
(b) 支 zhī (panjang dan ramping):
一支笔 yī zhī bǐ pena
一支香烟 yī zhī (xiāng)yān sebatang rokok
Juga dengan 支 zhī:牙膏 yágāo ‘(tabung) pasta gigi,’ 枪 qiāng ‘pistol; senapan,’ dll.
(c) 根 gēn (ramping):
一根香蕉 yī gēn xiāngjiāo sebuah pisang
一根香肠 yī gēn xiāngcháng sebuah sosis
Juga dengan根 gēn:头发 tóufa ‘rambut,’ 铁丝 tiěsī ‘kawat,’ 针 zhēn ‘jarum,’ dll.
(d) 张 zhāng (datar):
一张纸 yī zhāng zhǐ selembar kertas
一张票 yī zhāng piào sebuah tiket
Juga dengan 张 zhāng: 报纸 bàozhǐ ‘surat kabar,’ 邮票 yóupiào ‘cap,’支票zhīpiào ‘cek,’ 名片 míngpiàn ‘kartu nama,’明信片míngxìnpiàn ‘kartu pos,’ 地图 dìtú ‘peta,’ 照片 zhàopiàn ‘foto,’ 唱片 chàngpiàn ‘rekaman gramofon,’ 床 chuáng ‘tempat tidur,’ 桌子 zhuōzi ‘meja,’ dll.
(e) 颗 kē (kecil dan bulat):
一颗珍珠 yī kē zhēnzhū sebuah mutiara
一颗星 yī kē xīng sebuah bintang
Juga dengan 颗 kē: 糖 táng ‘permen,’ 心 xīn ‘hati,’ dll.
(f) 粒 lì (bulat dan lebih kecil dari kē):
一粒米 yī lì mǐ sebutir nasi
一粒沙 yī lì shā sebutir pasir
Juga dengan 粒 lì: 子弹 zǐdàn ‘peluru,’ 花生 huāshēng ‘kacang,’ dll.
(2) Tindakan terkait:
(a) 把 bǎ (untuk menangani): 一把刀 yī bǎ dāo sebuah pisau
一把牙刷 yī bǎ yáshuā sebuah sikat gigi
Juga dengan 把 bǎ: 梳子 shūzi ‘sisir,’ 椅子 yǐzi ‘kursi,’ 锁 suǒ ‘kunci,’ 钥匙 yàoshi ‘kunci,’ 尺子 chǐzi ‘penggaris,’ 伞 sǎn ‘payung,’ dll.
(b) 封 fēng (untuk menyegel): 一封信 yī fēng xìn sebuah surat
(3) Set khusus:
(a) 本 běn (untuk buku, dll.):
一本词典 yī běn cídiǎn sebuah kamus
一本杂志 yī běn zázhì Majalah
(b) 只 zhī (untuk hewan, burung, dan serangga):
一只兔子 yī zhī tùzi seekor kelinci
一只鸟 yī zhī niǎo burung
一只苍蝇 yī zhī cāngying sebuah lalat
Ada kata-kata ukuran alternatif untuk beberapa hewan umum: 一头牛 yī tóu niú ‘sapi,’ 一匹马 yī pǐ mǎ ‘kuda,’ 一条狗 yī tiáo gǒu ‘anjing.’
(untuk peralatan makan):
一只箱子 yī zhī xiāngzi sebuah kotak/koper
一只碗 yī zhī wǎn mangkuk
Juga dengan: 杯子 bēizi ‘cangkir’, ‘gelas’, ‘mug’, dll.
(c) 棵 kē (untuk tanaman tertentu):
一棵菜 yī kē cài sayuran
一棵草 yī kē cǎo seberkas rumput
Juga dengan: 树 shù ‘pohon,’ dll.
(d) 辆 liàng (untuk kendaraan):
一辆汽车 yī liàng qìchē mobil
一辆火车 yī liàng huǒchē kereta
(e) 架 jià (untuk pesawat):
一架飞机 yī jià fēijī a(n) (pesawat)
一架轰炸机 yī jià hōngzhàjī seorang pengebom
一架喷气机 yī jià pēnqìjī pesawat jet
(f) 台 tái (untuk mesin):
一台机器 yī tái jīqì sebuah mesin
一台电视机 yī tái diànshìjī sebuah televisi
Juga dengan: 电脑 diànnǎo ‘komputer,’ 缝纫机 féngrènjī ‘mesin jahit’, dll.
(g) 件 jiàn (untuk kemeja, jas, dll.):
一件衬衫 yī jiàn chènshān kemeja
一件大衣 yī jiàn dàyī sebuah mantel
(h) 间 jiān (untuk kamar, dll.):
一间屋子 yī jiān wūzi sebuah ruangan
一间卧室 yī jiān wòshì sebuah kamar tidur
(i) 所 suǒ (untuk rumah, institusi):
一所房子 yī suǒ fángzi rumah
一所学校 yī suǒ xuéxiào sekolah
Juga dengan: 医院 yīyuàn ‘rumah sakit’, dll.
(j) 座 zuò (untuk bangunan, gunung, dll.):
一座宫殿 yī zuò gōngdiàn sebuah istana
一座山 yī zuò shān sebuah bukit/gunung
Juga dengan: 桥 qiáo ‘menjembatani,’ 城市 chéngshì ‘kota’, dll.
(k) 场 chǎng (untuk kegiatan, dll.):
一场电影 yī chǎng diànyǐng sebuah film
一场足球赛 yī chǎng zúqiú(sài) pertandingan sepak bola
Catatan: Ukuran yang terkait dengan kumpulan kata benda tertentu terlalu banyak untuk dicantumkan. Mereka termasuk: 一朵花儿 yī duǒ huār ‘sebuah bunga,’ 一顶帽子 yī dǐng màozi ‘topi/topi,’ 一出戏 yī chū xì ‘sebuah drama,’ 一首歌 yī shǒu gē ‘sebuah lagu,’ dll.
(4) Wadah:
一杯咖啡 yī bēi kāfēi secangkir kopi
一碗饭 yī wǎn fàn semangkuk nasi
一桶水 yī tǒng shuǐ ember/ember air
Wadah lainnya termasuk: 瓶 píng ‘botol,’ 盘 pán ‘piring,’ 罐 guàn ‘kaleng timah,’ 盒 hé ‘kotak kecil,’ 包 bāo ‘paket’, dll.
Catatan: Artefak budaya terkadang dapat menentukan rangkaian ukuran wadah yang berbeda. Ambil kasus 杯 bēi ‘cangkir’, ‘gelas’, ‘cangkir’:
一杯茶 yī bēi chá secangkir teh
一杯啤酒 yī bēi píjiǔ segelas bir
(5) Langkah-langkah standar:
一公斤苹果 yī gōngjīn píngguŏ satu kilogram apel
一码布 yī mǎ bù halaman kain
一加仑汽油 yī jiālún qìyóu satu galon bensin
Langkah-langkah standar lainnya termasuk: 英里 Yīnglǐ ‘mil,’ 公里 gōnglǐ ‘kilometer,’ 米 mǐ ‘meter,’ 磅 bàng ‘pound,’ 盎司 àngsī ‘ons’ dan langkah-langkah Cina 斤 jīn ‘tajam,’ 两 liǎng ‘tael,’ 尺 chǐ ‘kaki’ dan 寸 cùn ‘inci.’
(6) Koleksi:
一群人 yī qún rén kerumunan orang
一套课本 yī tào kèběn satu set buku teks
一沓纸 一刀纸 yī dá zhǐ yī dāo zhǐ setumpuk kertas seratus lembar kertas
Tindakan pengumpulan lainnya meliputi: 串 chuàn ‘gugus,’ 堆 duī ‘tumpukan’/’tumpukan,’ 打 dá ‘lusin,’ 批 pī ‘batch,’ dll.
Catatan 1: Ukuran koleksi 群 qún ‘group’/’crowd’ dalam bahasa Mandarin dicocokkan dalam bahasa Inggris dengan berbagai ukuran yang digunakan dengan kata benda yang berbeda: 一群蜜蜂 yī qún mìfēng ‘segerombolan lebah,’ 一群牛 yī qún niú ‘kawanan sapi,’ 一群狼 yī qún láng ‘sekawanan serigala,’ 一群羊 yī qún yáng ‘sekawanan domba,’ dll.
Catatan 2: Gagasan pasangan biasanya diungkapkan dalam bahasa Cina oleh 对 duì, 双 shuāng atau副 fù: 一双鞋 yī shuāng xié ‘sepasang sepatu,’ 一双筷子 yī shuāng kuàizi ‘sepasang sumpit,’ 一对耳环 yī duì ěrhuán ‘sepasang anting-anting,’ 一副眼镜 yī fù yǎnjìng ‘sepasang kacamata/kacamata,’ 一副手套 yī fù shǒutào ‘sepasang sarung tangan,’ dll.
Namun: ‘sepasang celana panjang’ 一条裤子 yī tiáo kùzi, ‘sepasang gunting’ 一把剪刀 yī bǎ jiǎndāo.
(7) Bagian:
一块蛋糕 yī kuài dàngāo sepotong kue
一片面包 yī piàn miànbāo sepotong roti
一滴水 yī dī shuǐ setetes air
Catatan: 块 kuài juga digunakan untuk 肥皂 féizào ‘sabun mandi,’ 地 dì ‘tanah’, dll.; 片 piàn untuk叶子 yèzi ‘daun,’ dll; 滴 dī untuk血 xiě ‘(tetesan) darah,’ dll.
(8) Jumlah atau jumlah kecil yang tidak terbatas (一些 yī xiē ‘beberapa’; 一点儿 yī diǎnr ‘sedikit’):
一些书 yī xiē shū beberapa buku
一些时间 yī xiē shíjiān beberapa waktu
一点儿面粉 yī diǎnr miànfěn sedikit tepung
Catatan1: 些 Xiē hanya dapat digunakan dengan angka一 yī ‘satu’ dan dengan demonstratif (lihat 4.3).
Catatan2: 一些 Yī xiē biasanya muncul dengan kata benda umum (misalnya buku) dan kata benda material (misalnya air), dan 一点儿 yī diǎnr dengan kata benda material (misalnya tepung) dan kata benda abstrak (misalnya waktu, pendapat). (Lihat juga 3.3 dan 3.4 di bawah.)