Además de 个 gè, existe una amplia gama de palabras de medida de uso común, que se pueden dividir aproximadamente en las categorías siguientes. (En los ejemplos, se usa el numeral “yī” uno “, aunque cualquier número podría aparecer en su lugar).
(1) Formas: las palabras de medida de forma son quizás las más interesantes porque evocan imágenes de sus sustantivos asociados.
(a) 条 tiáo (largo y flexible):
一条蛇 yī tiáo shé una serpiente
一条河 yī tiáo hé un río
Otros sustantivos usados con 条 tiáo incluyen: 裙子 qúnzi ‘falda,’ 裤子 kùzi ‘pantalones’, 线 xiàn ‘hilo’, 绳子 shéngzi ‘cuerda’, ‘cuerda’, 街 jiē ‘calle’, etc.
(b) 支 zhī (largo y delgado):
一支笔 yī zhī bǐ un bolígrafo
一支 香烟 yī zhī (xiāng) yān un cigarrillo
También con 支zhī: 牙膏yágāo ‘(tubo de) pasta de dientes,’ 枪 qiāng ‘pistola; rifle, “etc.
(c) 根 gēn (delgado):
一根 香蕉 yī gēn xiāngjiāo un plátano
一根 香肠 yī gēn xiāngcháng una salchicha
También con 根 gēn: 头发 tóufa ‘cabello’, 铁丝 tiěsī ‘alambre’, 针 zhēn ‘aguja’, etc.
(d) 张 zhāng (plano):
一张 纸 yī zhāng zhǐ una hoja de papel
一张 票 yī zhāng piào un boleto
También con 张 zhāng: periódico 报纸 bàozhǐ ‘, sello’ 邮票 yóupiào ‘, cheque’ 支票 zhīpiào ‘, tarjeta de identificación’ 名片 míngpiàn ‘, postal’ 明信片 míngxìnpiàn ‘, mapa’ 地图 dìtú ‘, fotografía’ 照片 zhàopiàn ‘chàngànàn ‘disco de gramófono’, 床 chuáng ‘cama,’ 桌子 zhuōzi ‘mesa’, etc.
(e) 颗 kē (pequeño y redondo):
一颗珍珠 yī kē zhēnzhū una perla
一颗星 yī kē xīng una estrella
También con 颗 kē: 糖 táng ‘dulces’, 心 xīn ‘corazón’, etc.
(f) 粒 lì (redondo y menor que 颗 kē):
一粒米 yī lì mǐ un grano de arroz
一粒 沙 yī lì shā un grano de arena
También con 粒 lì: 子弹 zǐdàn ‘bullet’, 花生 huāshēng ‘maní’, etc.
(2) Acciones asociadas:
(a) 把 bǎ (manejar): 一 把刀 yī bǎ dāo un cuchillo
一把 牙刷 yī bǎ yáshuā un cepillo de dientes
También con 把 bǎ: 梳子 shūzi ‘peine’, 椅子 yǐzi ‘silla’, 锁suǒ ‘candado’, 钥匙 yàoshi ‘llave’, 尺子 chǐzi ‘gobernante’, 伞 sǎn ‘paraguas’, etc.
(b) 封 fēng (sellar): 一封信 yī fēng xìn una letra
(3) Conjuntos particulares:
(a) 本 běn (para libros, etc.):
一本词典 yī běn cídiǎn un diccionario
一本杂志 yī běn zázhì una revista
(b) 只 zhī (para animales, pájaros e insectos):
一只 兔子 yī zhī tùzi un conejo
一只 鸟 yī zhī niǎo un pájaro
一只 苍蝇 yī zhī cāngying una mosca
Hay palabras de medida alternativas para algunos animales comunes: 一 头牛 yī tóu niú ‘an buey’, 一 匹马 yī pǐ mǎ ‘a horse’, 一条狗 yī tiáo gǒu ‘a dog’.
(para utensilios):
一只箱子 yī zhī xiāngzi una caja / maleta
一只碗 yī zhī wǎn un tazón
También con: “taza”, “vaso”, “taza”, etc.
(c) 棵 kē (para determinadas plantas):
一棵菜 yī kē cài una verdura
一棵草 yī kē cǎo un mechón de hierba
También con: 树 shù ‘árbol,’ etc.
(d) 辆 liàng (para vehículos):
一辆 汽车 yī liàng qìchē un coche
一辆 火车 yī liàng huǒchē un tren
(e) 架 jià (para aviones):
一架飞机 yī jià fēijī a(n) (aero) avión
一架 轰炸机 yī jià hōngzhàjī un bombardero
一架 喷气 机 yī jià pēnqìjī un avión a reacción
(f) 台 tái (para máquinas):
一台机器 yī tái jīqì una máquina
一台电视机 yī tái diànshìjī una televisión
También con: 电脑 diànnǎo ‘computadora’, 缝纫机 féngrènjī ‘máquina de coser’, etc.
(g) 件 jiàn (para camisas, abrigos, etc.):
一件衬衫 yī jiàn chènshān una camisa
一件大衣 yī jiàn dàyī un abrigo
(h) 间 jiān (para habitaciones, etc.):
一间屋子 yī jiān wūzi una habitación
一间卧室 yī jiān wòshì un dormitorio
(i) 所 suǒ (para casas, instituciones):
一 所 房子 yī suǒ fángzi una casa
一 所 学校 yī suǒ xuéxiào una escuela
También con: 医院 yīyuàn ‘hospital’, etc.
(j) 座 zuò (para edificios, montañas, etc.):
一座宫殿 yī zuò gōngdiàn un palacio
一座山 yī zuò shān una colina / montaña
También con: 桥 qiáo ‘bridge’, 城市 chéngshì ‘city’, etc.
(k) 场 chǎng (para actividades, etc.):
一场 电影 yī chǎng diànyǐng una película
一场 足球赛 yī chǎng zúqiú (sài) un partido de fútbol
Nota: Las medidas asociadas con conjuntos particulares de sustantivos son demasiado numerosas para enumerarlas. Incluyen: 一朵 花儿 yī duǒ huār ‘una flor,’ 一 顶 帽子 yī dǐng màozi ‘un sombrero / gorra,’ 一 出 戏 yī chū xì ‘una obra de teatro,’ 一 首歌 yī shǒu gē ‘una canción,’ etc.
(4) Contenedores:
一杯咖啡 yī bēi kāfēi una taza de café
一 碗饭 yī wǎn fàn un tazón de arroz
一 桶水 yī tǒng shuǐ un balde / balde de agua
Otros contenedores incluyen: 瓶 píng ‘botella,’ 盘 pán ‘plato’, 罐 guàn ‘lata’ / ’lata,’ 盒 hé ‘caja pequeña’, 包 bāo ‘paquete,’ etc.
Nota: Los artefactos culturales a veces pueden imponer diferentes conjuntos de medidas de contenedores. Tomemos el caso de “taza”, “vaso”, “taza”:
一杯茶 yī bēi chá una taza de té
一杯啤酒 yī bēi píjiǔ un vaso de cerveza
(5) Medidas estándar:
一 公斤 苹果 yī gōngjīn píngguŏ un kilogramo de manzanas
一 码 布 yī mǎ bù una yarda de tela
一 加仑 汽油 yī jiālún qìyóu un galón de gasolina
Otras medidas estándar incluyen: 英里 Yīnglǐ ‘milla,’ 公里 gōnglǐ ‘kilómetro,’ 米 mǐ ‘metro,’ 磅 bàng ‘libra,’ 盎司 àngsī ‘onza’ y las medidas chinas 斤 jīn ‘malicioso,’ 两 liǎng ‘tael,’尺 chǐ ‘pie’ y 寸 cùn ‘pulgada’.
(6) Colecciones:
一群人 yī qún rén una multitud de personas
一套 课本 yī tào kèběn un conjunto de libros de texto
一沓 纸 一刀 纸 yī dá zhǐ yī dāo zhǐ una pila de papel cien hojas de papel
Otras medidas de recolección incluyen: 串 chuàn ‘cluster’, 堆 duī ‘pile’ / ’heap,’ 打 dá ‘dozen’, 批 pī ‘batch,’ etc.
Nota 1: La medida de colección 群 qún ‘grupo’ / ‘multitud’ en chino se corresponde en inglés con una serie de medidas utilizadas con diferentes sustantivos: 一群 蜜蜂 yī qún mìfēng ‘un enjambre de abejas,’ 一群 牛 yī qún niú ‘a rebaño de vacas, ‘一 群狼 yī qún láng’ una manada de lobos, ‘一群羊 yī qún yáng’ un rebaño de ovejas, ‘etc.
Nota 2: La noción de par generalmente se expresa en chino por 对 duì, 双 shuāng o 副 fù: 一 双鞋 yī shuāng xié ‘un par de zapatos,’ 一双 筷子 yī shuāng kuàizi ‘un par de palillos,’ 一 对 耳环 yī duì ěrhuán ‘un par de pendientes,’ 一副 眼镜 yī fù yǎnjìng ‘un par de anteojos / anteojos,’ 一副 手套 yī fù shǒutào ‘un par de guantes,’ etc.
Sin embargo: “un par de pantalones” 一条 裤子 yī tiáo kùzi, “un par de tijeras” 一把 剪刀 yī bǎ jiǎndāo.
(7) Porción:
一块 蛋糕 yī kuài dàngāo un pedazo de pastel
一片 面包 yī piàn miànbāo una rebanada de pan
一滴水 yī dī shuǐ una gota de agua
Nota: 块 kuài también se usa para 肥皂 féizào ‘jabón,’ 地 dì ‘tierra,’ etc .;片 piàn para 叶子 yèzi ‘hoja’, etc;滴 dī para 血 xiě ‘(gota de) sangre,’ etc.
(8) Pequeños números o cantidades indefinidos (一些 yī xiē “algunos”; 一点儿 yī diǎnr “un poco”):
一些书 yī xiē shū algunos libros
一些时间 yī xiē shíjiān algún tiempo
一点儿面粉 yī diǎnr miànfěn un poco de harina
Nota 1: 些 Xiē solo se puede usar con el numeral 一 yī “uno” y con demostrativos (ver 4.3).
Nota 2: 一些 Yī xiē suele aparecer con sustantivos comunes (por ejemplo, libros) y sustantivos materiales (por ejemplo, agua), y 一点儿 yī diǎnr con sustantivos materiales (por ejemplo, harina) y sustantivos abstractos (por ejemplo, tiempo, opinión). (Ver también 3.3 y 3.4 a continuación).