španělština

Mužský podle formy ve španělském jazyce

(a) Podstatná jména končící na -o jsou obvykle mužská: el colegio „škola“, el libro „kniha“, el makro „makro“ (ve výpočtu), el resguardo „příjem“ / „výplatní páska“ (např. z bankomatu), el trampantojo „iluze“ / „trik“. Existuje několik výjimek, některé z nich jsou důležité: la nao           loď (archaická) la Gestapo        […]

Mužský podle formy ve španělském jazyce Read More »

Mužský význam ve španělském jazyce

Některé z nich získaly pohlaví podkladového vynechaného podstatného jména: a) Rivers (el río): el Amazonas „Amazon“, el Jarama, el Manzanares, el Sena „Seina“, el Támesis „Temže“, el Volga. Lokálně mohou být některé řeky ženské, ale cizinci to zřídka vědí a mužská je vždy správná. b) Hory, oceány, moře a jezera (el monte, el océano, el

Mužský význam ve španělském jazyce Read More »

Pohlaví podstatných jmen odkazujících na zvířata a na neživé věci a na rostliny ve španělském jazyce

Podstatná jména odkazující na zvířata Podstatná jména odkazující na většinu zvířat, která nejsou zahrnuta v předcházejících oddílech, jsou pevně stanoveného a libovolného pohlaví, které je třeba se naučit samostatně. Pohlaví podstatného jména nemá nic společného s pohlavím zvířete: la araña                            pavouk el

Pohlaví podstatných jmen odkazujících na zvířata a na neživé věci a na rostliny ve španělském jazyce Read More »

Pohlaví podstatných jmen označujících neživé věci, pokud jsou aplikována na člověka ve španělštině

Ženská podstatná jména, která se obvykle vztahují na neživé věci, lze někdy použít na lidské muže. V tomto případě podstatné jméno získává mužský rod:                                      Aplikováno na muže una bala perdida       zbloudilá kulka un bala perdida

Pohlaví podstatných jmen označujících neživé věci, pokud jsou aplikována na člověka ve španělštině Read More »

Podstatná jména odkazující na smíšené skupiny mužů a žen ve španělském jazyce

Mužské množné číslo se až na vzácné výjimky vztahuje buď na muže, nebo na obě pohlaví, což matou angličtinu. Mis hijos znamená „moji synové“ nebo „mé děti“; mis hermanos znamená „moji bratři“ nebo „moji bratři a sestry“. Odpověď tienes hermanos? může být tengo dos hermanos y una hermana „Mám dva bratry a jednu sestru“. Stejně

Podstatná jména odkazující na smíšené skupiny mužů a žen ve španělském jazyce Read More »

Ženské formy podstatných jmen odkazujících na profese ve španělském jazyce

Jak se sociální postavení žen zlepšuje, stigma, které bylo kdysi spojeno s některými ženskými formami povolání, mizí. Je třeba poznamenat následující: • El / la juez „soudce“ – preferovaná forma ve Španělsku, Mexiku a Peru: El País trvá na la juez. Jinde v Latinské Americe není la jueza pro soudkyni neobvyklá. Akademie přijímá la jueza

Ženské formy podstatných jmen odkazujících na profese ve španělském jazyce Read More »

Ženský jiných podstatných jmen ve skupině A, jejichž mužská forma končí na -e nebo na souhlásku ve španělském jazyce

Kromě těch, které jsou uvedeny v předchozích částech, se nemění: el/la alférez       druhý el/la enlace        zástupce el/la mártir        mučedník poručík el/la intérprete        tlumočník el/la rehén        rukojmí el/la barman (Sp.)      barman / barmanka el/la joven       mladý muž /

Ženský jiných podstatných jmen ve skupině A, jejichž mužská forma končí na -e nebo na souhlásku ve španělském jazyce Read More »

Ženská podstatná jména ve skupině A, jejichž mužský rod končí na -nte ve španělském jazyce

Ženská podstatná jména ve skupině A, jejichž mužský rod končí na -nte Většina se nemění:   el/la adolescente    puberťák el/la representante    zástupce el/la agente          policista / agent el/la televidente    Televizní prohlížeč el/la amante      milenec el/la teniente      poručík el/la cantante     zpěvák el/la transeúnte   

Ženská podstatná jména ve skupině A, jejichž mužský rod končí na -nte ve španělském jazyce Read More »

Ženská podstatná jména ve skupině A, jejichž mužská forma končí na -or, -ón, -ín, -és, -án ve španělském jazyce

Tyto doplňky -a a jakýkoli přízvuk napsaný na poslední samohlásku zmizí: el asesor/la asesora      poradce / konzultant el campeón/la campeona      mistr el burgués/la burguesa    buržoazní el capitán/la capitana     kapitán el doctor/la doctora     doktor el peatón/la peatona      pěší el anfitrión/la anfitriona        hostitel / hostitelka

Ženská podstatná jména ve skupině A, jejichž mužská forma končí na -or, -ón, -ín, -és, -án ve španělském jazyce Read More »