O espanhol está hoje repleto de palavras estrangeiras, muitas delas ainda não reconhecidas pela Academia.
Alguns deles não têm equivalente real em espanhol, por exemplo:
el anorak | el bul(l)dog | el router (em computação) |
el bitmap | el chat chatroom | el selfie |
el/la blogger (ou bloguero/a) | el cookie (em computação) | el tuit, el tuitero, tweet, |
el Bluetooth | el hackeo hackeando | tweeter ; tuitear Twittar |
Alguns têm equivalentes oficiais (da Academia) em espanhol, mas a forma em inglês é frequentemente preferida na fala porque é mais curta ou soa “legal”:
el backup (la copia de seguridad) | el joystick (la palanca de mando) |
el blog (la bitácora) | el feedback (la retro-alimentación) |
el bug (el duende/el error; em computação) | el firewall (el cortafuegos) |
el bullying (pron. [bú-lin]) (el acoso) | el soft(ware) (el soporte lógico) |
el casting (el seleccionamiento/la audición) | el littering (el basureo) |
O empréstimo de inglês em espanhol pode confundir os alunos. Às vezes, sua pronúncia não é familiar: el iceberg é pronunciado na Espanha como [e-li-θe-ßér] (três sílabas: para os símbolos fonéticos, consulte o Prefácio); o ai de el airbag é pronunciado como ‘eye’, la ou el wifi é pronunciado como ‘wee fee’, el puzzle é [el-púθ-le] ou [pús-le].
Muitas vezes seu significado difere do original: un áfter é um bar ou clube que fica aberto após o expediente, un biscuit é feito de creme e sorvete na Espanha e no México é uma espécie de pão ou muffin, un bri (c) k é uma caixa para leite ou outros líquidos, un escalextric é uma ‘junção de espaguete’, el footing, na Espanha, é ‘jogging’; un lifting é um ‘lifting facial’, un magacín é um programa de TV variado na Espanha, un piercing é a ação ou o cravo ou anel no corpo, a enfermeira (apropriadamente la niñera) é paga para cuidar dos filhos, el paddle ou pádel é ‘paddle tennis’. De acordo com o El País, esnob em espanhol significa “uma admiração exagerada pelo que está na moda”, mas em inglês é alguém que despreza as coisas ou pessoas que são da “classe baixa”.