Kata benda umum dalam bahasa Cina

Kata benda umum membentuk sebagian besar kosakata bahasa. Beberapa menggabungkan sufiks bersuku kata konvensional seperti: 子 -zi, 儿 -(e)r or 头 -tou; yang lain memiliki sufiks bersuku kata yang lebih bermakna seperti: 员 -yuán ‘orang dengan keterampilan atau tugas tertentu,’ 者 -zhě ‘orang yang peduli dengan suatu kegiatan,’ 家 -jiā ‘spesialis’, dll. Misalnya: 

孩子                hǎizi                        anak                      瓶子                 píngzi                     botol

鸟儿                niǎor                       burung                  花儿                  huār                      bunga

砖头                zhuāntou                  bata                       馒头                 mántou                  sanggul

运动员            yùndòngyuán          atlet                       驾驶员              jiàshǐyuán          pilot/pengemudi

记者                jìzhě                          wartawan               学者                  xuézhě                sarjana

作家                zuòjiā                        penulis                   画家                huà jiā                  pelukis

Kata benda umum dengan sendirinya, terutama ketika mereka adalah objek tata bahasa, tidak terbatas, tunggal atau jamak, kecuali ditentukan lain:

书                    shū                      buku atau buku

笔                    bǐ                       pena atau pena

学生                xuésheng           seorang pelajar atau mahasiswa

老师                lǎoshī                 seorang guru atau guru

1.3.1 Sufiks jamak-men 

Kata benda manusia dapat diikuti dengan akhiran jamak 们 -men; mereka kemudian mengambil referensi yang pasti. Membandingkan:

学生                xuésheng                       seorang pelajar atau mahasiswa

学生们            xuéshengmen               murid-murid

孩子                háizi                              seorang anak atau anak-anak

孩子们            háizimen                      anak-anak

Biasanya ada beberapa implikasi keakraban ketika 们 -men digunakan; itu sering terjadi ketika sekelompok orang ditangani:

先生们, 女士们          Xiānshengmen, nǚshìmen . . .            Wanita dan pria . . .

朋友们好!                Péngyoumen hǎo!                                 Bagaimana kabarmu, teman-temanku?

Namun, 们  -men tidak dapat digunakan dengan angka:

两个学生                    liǎng gè xuésheng                      dua siswa

tidak : *两个学生们       *liǎng gè xuéshengmen

Baik -men tidak dapat digunakan sebagai sufiks jamak untuk kata benda non-manusia:

*书们              *shūmen        *(lit. buku + akhiran jamakìx)

*猫们              *māomen        *(lit. cat + akhiran jamakìx)

1.3.2 Kata benda dan referensi pasti atau tidak pasti 

Tidak ada artikel pasti atau tidak pasti seperti atau a(n) dalam bahasa Mandarin. Referensi pasti atau tidak pasti biasanya ditentukan oleh penempatan kata benda sebelum atau sesudah kata kerja. Posisi pra-verbal biasanya menunjukkan referensi yang pasti, dan posisi pasca-verbal menunjukkan referensi yang tidak terbatas. Ambil contoh, 猫  māo ‘cat(s)’ dalam kalimat berikut:

猫在哪儿? Māo zài nǎr?                     她喜欢猫。    Tā xíhuan māo.

(lit. cat be-at where)                                         (dia suka kucing)

Di mana/dimana kucing-kucing itu?              Dia suka kucing.

 

 

 

 

 

Pelajari bahasa Cina kapan saja, di mana saja

 

Leave a Comment

Your email address will not be published. Required fields are marked *