Mitat substantiiveille kiinankielellä Mitat ja ge

Kun kiinaksi numeroa käytetään substantiivin kanssa, mittasana on sijoitettava luvun ja substantiivin väliin. Tämä on ristiriidassa englannin kanssa, jossa substantiivit voidaan jakaa laskettavissa oleviin ja laskemattomiin, joista ensimmäisiä käytetään suoraan numeroiden kanssa ja jälkimmäiset vaativat mittalausekkeen luvun jälkeen, esim. kolme opiskelijaa (laskettavissa) ja kolme leipää (lukematon). Kiinalaiset substantiivit toisaalta ottavat kaikki mittasanat:

三个 学生                              sān gè xuésheng                       kolme opiskelijaa
三个 面包                              sān gè miànbāo                        kolme leipää
Huomaa: Mittaussanoja kutsutaan joskus myös luokittelijoiksi.
Gè on ylivoimaisesti yleisin mitta ja sitä voidaan käyttää melkein kaikkien substantiivien kanssa, mukaan lukien abstraktit substantiivit:

Ī (个) 人                           yī (gè) rén                                      yksi / henkilö
十 (个) 人                           shí (gè) rén                                    kymmenen ihmistä
两个 姐姐                             liǎng gè jiějie                               kaksi vanhempaa sisarta
三个 手表                             sān gè shǒubiǎo                        kolme kelloa
一个 花园                             yī gè huāyuán                                yksi / puutarha
四十 个 字                            sìshí gè zì                                        neljäkymmentä kiinalaista merkkiä
五个月                                  wǔ gè yuè                                     fìve kuukautta
每个旅客                              měi gè lǚkè                                  jokainen matkustaja
一个 印象                             yī gè yìnxiàng                                vaikutelman

Ajanimimerkkien kanssa, joista joillakin on yksi- ja kaksisuuntaisia vaihtoehtoja, gè: n esiintyminen päätetään rytmin perusteella: gè on jätettävä pois ennen yksisilmäisiä, mutta se on läsnä ennen tavuja. Esimerkiksi:

一年                         yī nián /                * 一个 年               * yī gè nián                        yksi vuosi
一个月                     yī gè yuè                                                                                            yksi kuukausi
两天                         liǎng tiān /         * 两个 天               * liǎng gè tiān                  kaksi päivää

三 晚                        sān wǎn /            三个 晚上               sān gè wǎnshàng          kolme yötä

 

两个 上午                            liǎng gè shàngwǔ                          kaksi aamua
三个 下午                            sān gè xiàwǔ                                    kolme iltapäivää
四周       sì zhōu /       四个 星期 四个 礼拜      sì gè xīngqī / sì gè lǐbài     neljä viikkoa (kollokki)
五个 钟头      wǔ gè zhōngtou / (kollokki)       五(个)小时      wǔ (gè) xiǎoshí       fìve tuntia

Huomautus: Yksisilmäinen 月 yuè ’kuukausi on kuitenkin poikkeus. Tämä johtuu siitä, että ilman toimenpidettä 个 gè, 一月 yī yuè tarkoittaa ‘tammikuua’. Samoin 两个月 liǎng gè yuè tarkoittaa ‘kahta kuukautta’, kun taas 二月 èr yuè on ‘helmikuu’, 三个月 sān gè yuè ‘kolme kuukautta ‘ja 三月 sān yuè’ maaliskuu ‘jne. Myös aikasanalla 小时 xiǎoshí’ tunti ‘个 gè on valinnainen rytmistä riippumatta.

 

 

 

 

 

 

 

 

Opi kiinan kieltä missä ja milloin tahansa

 

Leave a Comment

Your email address will not be published. Required fields are marked *