Zwei oder mehr Nomen können durch die Konjunktionen 和 hé ‘and’ oder 或 huò ‘or’ verbunden werden:
刀和叉 dāo hé chā Messer und Gabeln
笔和纸 bǐ hé zhǐ Stift und Papier
李惠明和张兰 Lǐ Huìmíng hé Zhāng Lán Li Huiming und Zhang Lan
信纸、信封和邮票 xìnzhǐ, xìnfēng hé yóupiào Briefpapier, Umschläge und Briefmarken
牙膏、牙刷、毛巾和肥皂 yágāo, yáshuā, máojīn hé féizào Zahnpasta, Zahnbürstentuch und Seife
猫或狗 māo huò gǒu Katzen oder Hunde
现金或支票 xiànjīn huò zhīpiào Bargeld oder Scheck
小李或老王 Xiǎo Lǐ huò Lǎo Wáng Little Li oder Old Wang
Anmerkung 1: Im Chinesischen gibt es andere Wörter für „und“, die ähnlich wie 和 hé verwendet werden, z. 跟 gēn (bevorzugt von Nordländern), 同 tóng (oft von Südländern verwendet) und, formeller, 与 yǔ: 萝卜跟白菜 luóbo gēn báicài „Rüben und Kohl“, 姐姐同妹妹 jiějie tóng mèimei „ältere Schwestern und jüngere Schwestern“ und 工业与农业 gōngyè yǔ nóngyè ‘Industrie und Landwirtschaft’.
Anmerkung 2: In der vertrauten Sprache werden 小 xiǎo „klein“ und 老 lǎo „alt“ Vornamen oder manchmal Vornamen vorangestellt. 小 Xiǎo bedeutet im Allgemeinen, dass der Adressat jünger ist als der Sprecher, und 老 lǎo umgekehrt.
Anmerkung 3: Die Konjunktionen 和 hé (跟 gēn, 同 tóng und 与 yǔ) ‘und’ und 或 huò ‘or’ dürfen nur verwendet werden, um Wörter oder Ausdrücke und keine Sätze zu verbinden:
* 她喜欢猫和我喜欢狗。 *Tā xǐhuan māo, hé wǒ xǐhuan gǒu.
* (wörtl. sie mag Katzen und ich mag Hunde)