Os substantivos comuns constituem uma grande parte do vocabulário da língua. Alguns incorporam sufixos monossilábicos convencionais, como: 子 -zi, 儿 – (e) r ou 头 -tou; outros têm sufixos monossilábicos mais significativos, como: 员 -yuán ‘pessoa com habilidades ou deveres específicos’, 者 -zhě ‘pessoa preocupada com uma atividade,’ 家 -jiā ‘especialista’, etc. Por exemplo:
孩子 hǎizi filha 瓶子 píngzi garrafa
鸟儿 niǎor pássaro 花儿 huār Flor
砖头 zhuāntou tijolo 馒头 mántou pão
运动员 yùndòngyuán atleta 驾驶员 jiàshǐyuán piloto / motorista
记者 jìzhě jornalista 学者 xuézhě estudiosa
作家 zuòjiā escritora 画家 huà jiā pintora
Os substantivos comuns por si só, especialmente quando são objetos gramaticais, são indefinidos, singulares ou plural, a menos que especificado de outra forma:
书 shū um livro ou livros
笔 bǐ uma caneta ou canetas
学生 xuésheng um estudante ou estudantes
老师 lǎoshī um professor ou professores
1.3.1 O sufixo plural-men
Os substantivos humanos podem ser seguidos pelo sufixo plural 们 -men; eles então assumem uma referência definida. Comparar:
学生 xuésheng um estudante ou estudantes
学生们 xuéshengmen os estudantes
孩子 háizi uma criança ou crianças
孩子们 háizimen as crianças
Geralmente há alguma implicação de familiaridade quando 们 -men é usado; muitas vezes ocorre quando grupos de pessoas são abordados:
先生们, 女士们 Xiānshengmen, nǚshìmen . . . Senhoras e senhores . . .
朋友们好! Péngyoumen hǎo! Como vão vocês meus amigos
No entanto, 们 -men não pode ser usado com um número:
两个学生 liǎng gè xuésheng dois alunos
not: *两个学生们 *liǎng gè xuéshengmen
Nem pode -men ser usado como um sufixo plural para substantivos não humanos:
*书们 *shūmen * (lit. livro + sufixo plural)
*猫们 *māomen * (lit. cat + plural sufixo)
1.3.2 Sostantivi e riferimento definito o indefinito
Não há artigos definidos ou indefinidos como o ou a (n) em chinês. A referência definida ou indefinida geralmente é determinada pelo posicionamento do substantivo antes ou depois do verbo. Uma posição pré-verbal normalmente denota referência definida, e uma posição pós-verbal indica referência indefinida. Tome, por exemplo, 猫 māo ‘gato (s)’ nas seguintes frases:
猫在哪儿? Māo zài nǎr? 她喜欢猫。 Tā xíhuan māo.
(deixe-o gatto ser uma pomba) (lett. le piace il gatto)
Onde está / estão o (s) gato (s)? Ela gosta de gatos.