Vanlige substantiver på kinesisk

Vanlige substantiver utgjør en stor del av språkets vokabular. Noen har konvensjonelle monosyllabiske suffikser som: 子 -zi, 儿 – (e) r eller 头 -tou; andre har mer meningsfulle monosyllabiske suffikser som: 员 -yuán ‘person med spesifikke ferdigheter eller plikter,’ 者 -zhě ‘person som er opptatt av en aktivitet,‘ 家 -jiā ‘spesialist,’ etc. For eksempel:

孩子                hǎizi                          barn                      瓶子               píngzi                   flaske

鸟儿                niǎor                         fugl                        花儿                huār                    blomst

砖头                zhuāntou                   murstein                馒头               mántou                bolle

运动员            yùndòngyuán            atlet                  驾驶员            jiàshǐyuán           pilot / sjåfør

记者                jìzhě                        journalist               学者                xuézhě                  lærd 

作家                zuòjiā                        forfatter               画家                huà jiā                    maler

Vanlige substantiver i seg selv, spesielt når de er grammatiske objekter, er ubestemt, entall eller flertall, med mindre annet er spesifisert:

书                    shū                    en bok eller bøker

笔                    bǐ                      en penn eller penner

学生                xuésheng         en student eller studenter

老师                lǎoshī              en lærer eller lærere

1.3.1 Flertallssuffikset-menn
Menneskeord kan følges av flertallssuffikset 们 -men; de får da en bestemt referanse. Sammenligne:

学生                     xuésheng                        en student eller studenter
学生 们                xuéshengmen                 studentene
孩子                     háizi                                 et barn eller barn
孩子们                 háizimen                             barna
Det er vanligvis noen implikasjoner av kjennskap når 们 -men brukes; det oppstår ofte når grupper av mennesker blir adressert:
先生 们, 女士 们            Xiānshengmen, nǚshìmen. . .                 Damer og herrer . . .
朋友 们 好!                  Péngyoumen hǎo!                                     Hvordan har du det, vennene mine?

Imidlertid kan 们 -men ikke brukes med et nummer:
两个 学生                               liǎng gè xuésheng                       to studenter
ikke: * 两个 学生 们            * liǎng gè xuéshengmen
Verken kan -men brukes som flertallssuffiks for ikke-menneskelige substantiver:
* 书 们                 * shūmen                  * (bokstav + flertall suffìx)
* 猫 们                * māomen                  * (lit. katt + flertall suffìx) 

1.3.2 Substantiver og bestemt eller ubestemt referanse
Det er ingen bestemte eller ubestemte artikler som eller eller (n) på kinesisk. Definitiv eller ubestemt referanse bestemmes vanligvis av substantivets plassering før eller etter verbet. En pre-verbal posisjon betegner normalt en bestemt referanse, og en post-verbal posisjon indikerer ubestemt referanse. Ta for eksempel 猫 māo ‘cat (s)’ i følgende setninger:
猫 在 哪儿? Mào zài nǎr?                        她 喜欢 猫。    Tā xíhuan māo.
(lit. katt være hvor)                                   (lit. hun liker katt)
Hvor er / er katten (e)?                            Hun liker katter.

 

Lær det kinesiske språket når som helst og hvor som helst

 

Leave a Comment

Your email address will not be published. Required fields are marked *