Стать абревіатур в іспанській мові

Це визначається статтю головного іменника:

el ADN (el ácido desoxirribonucleico) DNA el ovni (el objeto volante no identificado)
el IVA (el Impuesto de Valor Añadido) VAT (Податок на додану вартість) UFO
la CIA (Центральне Розвідувальне Управління)  la Agencia… la TDT (la televisión digital terrestre) цифрове телебачення
la UCI (la Unidad de Cuidados Intensivos)
la ONU (la Organización de las Naciones Відділення інтенсивної терапії
Unidas) UN las FF.AA. (las Fuerzas Armadas)  Збройні сили
la OTAN (La Organización del Tratado
del Atlántico Norte) NATO

(1) Якщо стать основного іменника невідомий або невизначений, абревіатура – чоловічий рід, наприклад el DVD, вимовляється [dew-βe-ðé], але [di-ßi-ðí] в деяких районах Латинської Америки (див. передмову щодо фонетичних символів); el GPS Sistema de posicionamiento global, але використовується англійська абревіатура; аль ІДІЛ “Ісламська держава Іраку та Сирії”. Але жіноча стать застосовується, якщо для цього є поважна причина, як-от у RAF, у USAF (las fuerzas aéreas ‘повітряні сили’) тощо. ЕТА, нині неіснуюча баскська сепаратистська організація, є жіночою для кастильської.

(2) Для множинних скорочень, таких як EE.UU., FF.AA

 

 

Рід, набутий від основного іменника (метонімічний рід)

Декілька прикладів у цій главі отримали рід іншого іменника, який було вилучено (‘метонімічний рід’). Хтось каже, що «un Rioja», una Budweiser, una Guinness, тому що «El vino» – чоловіче, а «la cerveza» – жіноче. Це створює очевидні гендерні помилки в неформальному мовленні:

la Rey Juan Carlos = la universidad Рей Хуан Карлос у Мадриді-ла-Модело  = la Cárcel Modelo Model Jail

una HP Pavilion = una computadora HP Pavilion (але маска. в Іспанії, де «комп’ютер»  el

ordenador)

un pura sangre породиста тварина . La sangre «Кров» – це фем.

Virgi fue la número uno en el curso de cabo (LS, Sp. dialogue) ‘Virgi(nia) був номером один у

(Цивільна гвардія) курс капралів

 

 

 

 

 

 

 

Вивчайте іспанську мову в будь-який час і в будь-якому місці

Leave a Comment

Your email address will not be published. Required fields are marked *