스페인어로 된 의심스러운 성별

일부 단어의 성별은 결정되지 않았으며, 가장 이상한 것 중 하나는 el azúcar ‘sugar’로 남성적입니다. 비록 다음 형용사가 성별 중 하나일 수 있지만 el azúcar moreno/morena ‘갈색 설탕’입니다. 다음 목록에는 더 일반적인 성별이 표시됩니다.

acné (여드름보다 선호됨)  m. 좌창 linde f.     경계
apóstrofe m.  아포스트로피 maratón m.    마라톤
cubalibre m. (f. 입력 Mex., Ven., Ch.) pelambre f.   두꺼운 머리카락
chinche f.  빈대/그림 핀 pitón f. 파이썬 (아카데미 추천 el)
cochambre f.   흙/오물 pringue m. 지방/기름/끈적끈적한 먼지  (esto está
pringoso ‘끈적끈적하다’)

(1) 20세기 이전의 텍스트에는 현재 사용되지 않는 성별이 포함될 수 있습니다. la puente ‘bridge’, la fin ‘end’, la análisis ‘analysis’ 등 인터넷 및 웹용 . 라/엘 라디오용

(2) 사순절의 남성 성은 일반적이다, 참조. tuve que mandar hacer otros lentes (GZ, Mex.) ‘새 안경을 사야 했어요’. 스페인에서 안경을 뜻하는 단어는 Southern Cone의 las gafas와 los anteojos입니다.

(3) Duermevela ‘낮잠’/’짧은 수면’은 일반적으로 라틴 아메리카에서 여성적이며 때로는 스페인에서도 사용됩니다.

(4) 비키니 또는 biquini는 일반적으로 River Plate 지역에서 여성적입니다. una biquini amarilla a lunares (La Nación, Arg.) ‘노란 물방울 무늬 비키니’. 다른 곳에서는 남성적입니다.

‘바다’의 성별

시에서 제외하고, 일기예보와 항해 용어에서 선원과 어부의 연설(la pleamar/la bajamar ‘만조/간조’, la mar llana/picada ‘잔잔한/ 고르지 않은 바다’, hacerse a la mar ‘ to put to sea’, en alta mar ‘on the high seas’ 등) 그리고 이 단어가 구어체로 사용될 때마다 la mar de tonto ‘절대적으로 멍청한’, la mar de gente ‘많은 사람들’ .

 

 

 

 

 

 

 

자동차, 택시, 비행기, 기차, 지하철에서 스페인어 배우기

Leave a Comment

Your email address will not be published. Required fields are marked *