(أ) الأسماء التي تنتهي بـ -o عادة ما تكون ذكورية: el colegio ‘school’ ، el libro ‘book’ ، el macro ‘macro’ (في الحوسبة) ، ‘إيصال’ el resguardo / ‘payslip’ (على سبيل المثال من ماكينة الصراف الآلي) ، el trampantojo “وهم” / “خدعة”. هناك بعض الاستثناءات ، بعضها مهم:
la nao سفينة قديمة | la Gestapo الجستابو | la mano يسلم (dim. la manita |
la dinamo دينامو | la libido الرغبة الجنسية | أو la manito) |
(el dínamo في اللات. أكون.) | la magneto مغناطيسي | la moto دراجات نارية |
la disco ديسكو | (كثيرا ما تذكر). | la polio شلل الأطفال |
(ب) الكلمات التي تنتهي بـ -aje أو -or أو -án أو -ambre أو حرف متحرك مضغوط:
el equipaje أمتعة | el sofá أريكة الأريكة | el enjambre سرب |
el paisaje المناظر الطبيعيه | el paisaje المناظر الطبيعيه | Canadá (مسك) كندا |
el calor الحرارة | el azafrán زعفران / زعفران | el rubí روبي |
el color لون | el desván علبه | el champú شامبو |
الاستثناءات: la flor “flower”، la labour “labour”. إن “جوع” الهامبر أنثوي أيضًا: انظر 3.1.2 للحصول على شرح لجوع الهامبر. يتم سماع أشكال مثل la calor و la color لـ el calor “heat” و el color “color” في اللهجات الإقليمية. عادة ما تكون “ممسحة أو خصلة الشعر” من Pelambre أنثوية ، ولكنها في بعض الأحيان ذكورية.
(1) La radio “راديو” أنثوية في إسبانيا وفي المخروط الجنوبي ، ولكن في المكسيك وكوبا وأمريكا الوسطى والأجزاء الشمالية من أمريكا الجنوبية ، عادة ما تكون ، ولكن ليس دائمًا ، راديو el. في بعض الأماكن ، يكون el radio “راديو” و “محطة راديو”. تعني El radio أيضًا في كل مكان “نصف القطر” و “الراديوم”. في Noticia de un secuestro (Col.، 1996) للكاتب غارسيا ماركيز (Col.، 1996) يتم استخدام الراديو و la radio “للراديو” بتردد متساوٍ تقريبًا.
(2) El porno هو مذكر على الرغم من أنه يأتي من la pornografía: detenido T.، el rey del porno español (El Periódico، Sp.) “T. ملك الإباحية الإسبانية ، تم القبض عليه”.
تعلم اللغة الإسبانية في السيارة وسيارة الأجرة والطائرة والقطار ومترو الأنفاق