Formes spéciales pour hommes et femmes en langue espagnole

(1) Les astérisques marquent une forme féminine qui est également utilisée pour l’espèce, par ex. las ovejas = « mouton » ainsi que « brebis ». Habituellement, le pluriel masculin est utilisé pour l’espèce.
(2) En Amérique latine, « femme » est la esposa et « femme » est la mujer. En Espagne, la mujer signifie les deux choses et la esposa est formel et poli, et El País d’Espagne encourage son utilisation pour « épouse ». Un partenaire non marié est la pareja (pour les deux sexes) ou el compañero/la compañera. Pour en savoir plus sur la pareja
(3) Papá et mamá sont constamment utilisés en Amérique latine pour « père » et « mère », même dans un discours assez formel. Les mots padre et, surtout, madre sont devenus quelque peu discrédités en Amérique latine, en particulier au Mexique, où padre est un adjectif familier signifiant « fantastique »/« grand » et où madre a de nombreux usages peu respectables qui devraient être recherchés dans un dictionnaire.

Féminin des noms du groupe A se terminant par –o

Presque tous font leur féminin en -a :

el abuelo/la abuela         grand-père grand-mère el lobo/la loba            loup / louve
el burro/la burra             âne el médico/la médica             docteur
el amigo/la amiga           ami el novio/la novia     petit ami/petite amie, aussi
el candidato/la candidata          candidat « marié » et « mariée »
el cerdo/la cerda                 cochon/truie el oso/la osa          ours/ourse
el chancho/la chancha         cochon/truie el pato/la pata          canard
el ciervo/la cierva                  cerf/biche el pavo/la pava           dinde
el ganso/la gansa                    jars/oie el perro/la perra          chien/chienne

Exceptions : quelques noms se terminant par -o qui font référence à des professions ou à des activités n’ont pas de formes féminines spéciales, donc le genre est indiqué par un article ou un adjectif comme dans un soldado ‘un soldat’, una soldado ‘une femme soldat’, modelos francesas « modèles féminins français ». Autres exemples :

el/la árbitro (ou alors la árbitra) referee el/la reo        accusé (au tribunal)
el/la cabo          corporel el/la sargento         sergent
el/la miembro       membre (d’un club, etc.) el/la soprano      soprano
el/la piloto (rarely la pilota)           pilote/pilote de course el/la testigo         témoin

 

 

 

 

Apprenez l’espagnol en voiture, taxi, avion, train et métro

Leave a Comment

Your email address will not be published. Required fields are marked *