Kata benda feminin di Grup A yang maskulinnya berakhiran -nte Mayoritas tidak berubah:
el/la adolescente remaja | el/la representante wakil |
el/la agente petugas/agen polisi | el/la televidente pemirsa TV |
el/la amante kekasih | el/la teniente letnan |
el/la cantante penyanyi | el/la transeúnte orang yang lewat |
Tetapi beberapa bentuk feminin dalam -nta sedang digunakan, setidaknya di Spanyol; mereka mungkin tidak dapat diterima di beberapa bagian Amerika Latin:
el asistente/la asistenta asisten, bantuan harian | el sirviente/la sirvienta pelayan |
el dependiente/la dependienta toko | el comediante/la comedianta aktor komik |
asisten / ‘penjual’ AS | el pariente/la parienta relatif (la parienta |
el principiante/la principianta pemula | juga lucu untuk ‘istri’) |
(1) El/la asistente sosial ‘pekerja sosial’, la asistente sosial (bentuk biasa) atau la asistenta sosial untuk seorang wanita. La asistenta biasa di Spanyol untuk ‘bantuan rumah tangga’.
(2) La presidente ‘presiden’ ditemukan, tetapi la presidenta direkomendasikan oleh Seco (1998) dan sekarang sangat tersebar luas.
(3) Bentuk seperti *la estudianta untuk la estudiante dianggap di bawah standar, tetapi beberapa kata benda/kata sifat populer dapat membentuk feminin mereka di -nta: el atorrante/la atorranta (Lat. Am.) ‘tramp’/’slacker’/ US ‘bum’, dominana ‘bossy’/’pushy’ (diterapkan untuk wanita). Untuk la klien