这些加上 -a,最后一个元音上的任何重音都消失了:
el asesor/la asesora 顾问/顾问 | el campeón/la campeona 冠军 |
el burgués/la burguesa 资产阶级的 | el capitán/la capitana 队长 |
el doctor/la doctora 医生 | el peatón/la peatona 行人 |
el anfitrión/la anfitriona 主人/女主人 | el profesor/la profesora 老师 |
el león/la leona 狮子/母狮 | el programador/la programadora 程序员 |
对于像 cortés、preguntón、pilín 这样的形容词 (1) El profesor/la profesora = ‘中学或大学老师’,el maestro/la maestra = ‘小学教师’,尽管在西班牙现在流行把所有这些都称为教授/作为。一位英国教授是 un/una catedrático/a。
A组中阳性形式以a结尾的名词的阴性
这些不会改变:
el/la artista 艺术家 |
el/la astronauta 宇航员 |
el/la atleta 运动员 |
el/la brigada (大致)准尉在 el/la policía 警察/女人 |
海军、空军或国民警卫队 |
el/la cabecilla 头目 |
el/la colega 同事 |
(1) El modisto 为 el modista “男性时装设计师”在西班牙听到:todo las separa … incluso los modistos (El Mundo, Sp.) “一切都在他们之间……甚至时装设计师”。学院 (DPD, 441) 接受它,但 Seco 和 El País 拒绝它。 La modista 也有“裁缝师”的意思。
(2) 在西班牙,guardias 和policías 是不一样的。 Guardia Civil 负责农村治安、边境等。Policía Nacional 负责城市地区的警察,还有市政和地区警察部队,如 Basque Ertzaintza 和 Catalan Mossos d’Esquadra。拉丁美洲共和国也可能拥有复杂的警务系统。