‘ครึ่ง’ ในภาษาจีน
半 Bàn ‘half’ ทำหน้าที่เป็นตัวเลขดังนั้นจึงต้องใช้คำวัด 半 Bàn อาจมาหลังคำวัดเมื่อตามหลังจำนวนเต็ม: 半个苹果 bàn gè píngguŏ […]
半 Bàn ‘half’ ทำหน้าที่เป็นตัวเลขดังนั้นจึงต้องใช้คำวัด 半 Bàn อาจมาหลังคำวัดเมื่อตามหลังจำนวนเต็ม: 半个苹果 bàn gè píngguŏ […]
半 Bàn «половина» функционирует как число и, следовательно, требует слова меры. 半 Bàn может также стоять после слова меры, если оно следует за целым […]
Следните са женски, обикновено поради основно женско име: а) Фирми (la compañía, la firma): la Ford, la Hertz, la Microsoft, la Seat, la Volkswagen. […]
Những từ sau là giống cái, thường là do một danh từ giống cái bên dưới: (a) Các công ty (la compañía, la firma): […]
Нижче наведено жіночий рід, зазвичай через основний іменник жіночого роду: (а) Компанії (la compañía, la firma): la Ford, la Hertz, Microsoft, La Seat, Volkswagen. […]
ต่อไปนี้เป็นเพศหญิงโดยปกติเนื่องจากคำนามเพศหญิงที่อยู่เบื้องหลัง: (a) บริษัท (la compañía, la firma): la Ford, la Hertz, la Microsoft, la Seat, la Volkswagen (b) ตัวอักษรของตัวอักษร (la letra): una b, una […]
半 Bàn ‘halv’ fungerer som et tall og krever derfor et måleord. 半 Bàn kan også komme etter måleordet når det følger et helt […]
半 Bàn ‘połowa’ funkcjonuje jako liczba i dlatego wymaga słowa miary. 半 Bàn może również wystąpić po słowie miary, gdy następuje po liczbie całkowitej: […]
Следующие слова имеют женский род, обычно из-за лежащего в основе существительного женского рода: (а) Компании (la compañía, la firma): la Ford, la Hertz, la […]
半 Bàn ’fele’ számként funkcionál, ezért mérőszót igényel. 半 Bàn a mérőszó után is szerepelhet, ha egész számot követ: 半个苹果 bàn gè píngguŏ […]