Tambah -a ini, dan aksen yang ditulis pada vokal terakhir hilang:
el asesor/la asesora penasihat / perunding | el campeón/la campeona juara |
el burgués/la burguesa borjuasi | el capitán/la capitana kapten |
el doctor/la doctora doktor | el peatón/la peatona pejalan kaki |
el anfitrión/la anfitriona tuan rumah / pelayan wanita | el profesor/la profesora cikgu |
el león/la leona singa / singa betina | el programador/la programadora pengaturcara |
Untuk kata adjektif seperti cortés, preguntón, pilín (1) El profesor / la profesora = ‘sekolah menengah atau guru universiti’, el maestro / la maestra = ‘sekolah rendah-guru’, walaupun di Sepanyol sekarang ini fesyen adalah memanggil mereka semua profesor / sebagai. Seorang profesor Inggeris tidak / tidak catedrático / a.
Feminin kata nama dalam Kumpulan A yang bentuk maskulinnya berakhir dengan huruf a
Ini tidak berubah:
el/la artista artis |
el/la astronauta angkasawan |
el/la atleta atlet |
el/la brigada (kira-kira) pegawai waran di el/la policía polis / wanita |
Tentera Laut, Tentera Udara atau Pengawal Awam |
el/la cabecilla ketua kumpulan |
el/la colega rakan sekerja |
(1) El modisto untuk el modista ‘pereka fesyen lelaki’ didengar di Sepanyol: todo las separa… incluso los modistos (El Mundo, Sp.) ‘Semuanya ada di antara mereka… malah pereka fesyen’. Akademi (DPD, 441) menerimanya tetapi Seco dan El Pais menolaknya. La modista juga bermaksud ‘jubah’.
(2) Di Sepanyol, penjaga dan polis tidak sama. The Guardia Civil berurusan dengan kepolisian desa, perbatasan, dll. Policía Nacional polis kawasan bandar, dan ada juga pasukan polis perbandaran dan wilayah seperti Ertzaintza Basque dan Catalan Mossos d’Esquadra. Republikan Amerika Latin juga mungkin mempunyai sistem kepolisian yang kompleks.