Bahasa Sepanyol kini penuh dengan perkataan asing, masih banyak yang tidak dikenali oleh Akademi.
Sebilangan dari mereka tidak mempunyai bahasa Sepanyol yang sebenar, misalnya:
el anorak | el bul(l)dog | el router (dalam pengkomputeran) |
el bitmap | el chat bilik berbual | el selfie |
el/la blogger (atau bloguero/a) | el cookie (dalam pengkomputeran) | el tuit, el tuitero, tweet, |
el Bluetooth | el hackeo penggodaman | tweeter; tuitear untuk tweet |
Ada yang mempunyai bahasa Sepanyol rasmi (Academy) tetapi bentuk bahasa Inggeris sering disukai dalam pertuturan kerana lebih pendek atau terdengar ‘keren’:
el backup (la copia de seguridad) | el joystick (la palanca de mando) |
el blog (la bitácora) | el feedback (la retro-alimentación) |
el bug (el duende/el error; dalam pengkomputeran) | el firewall (el cortafuegos) |
el bullying (pron. [bú-lin]) (el acoso) | el soft(ware) (el soporte lógico) |
el casting (el seleccionamiento/la audición) | el littering (el basureo) |
Pinjaman Inggeris dalam bahasa Sepanyol boleh mengelirukan pelajar. Kadang-kadang sebutan mereka tidak dikenali: el iceberg diucapkan di Sepanyol sebagai [e-li-θe-ßér] (tiga suku kata: untuk simbol fonetik lihat Kata Pengantar); beg udara el diucapkan seperti ‘eye’, la atau el wifi diucapkan seperti ‘wee fee’, teka-teki el adalah [el-púθ-le] atau [pús-le].
Cukup sering maksudnya berbeza dengan yang asli: un adalah selepas bar atau kelab yang tetap terbuka setelah berjam-jam, biskut un dibuat dari krim dan ais krim di Sepanyol dan di Mexico adalah sejenis roti atau muffin, un bri (c) k adalah kadbod untuk susu atau cecair lain, un escalextric adalah ‘spaghetti junction’, el footing, di Sepanyol, adalah ‘jogging’; un lifting adalah ‘face-lift’, un magacín adalah pelbagai program TV di Sepanyol, un piercing sama ada aksi atau pejantan atau cincin di badan, jururawat (betul la niñera) dibayar untuk menjaga anak-anak seseorang, el paddle atau pádel adalah ‘paddle tennis’. Menurut El País, esnob dalam bahasa Sepanyol bermaksud ‘kekaguman yang berlebihan untuk apa yang bergaya’ tetapi dalam bahasa Inggeris adalah seseorang yang membenci perkara atau orang yang ‘kelas bawah’.