Ini ditentukan oleh jenis kelamin kata benda utama:
(1) Jika jenis kelamin dari kata benda yang mendasarinya tidak diketahui atau tidak pasti, singkatannya adalah maskulin – mis. el DVD, diucapkan [embun-βe-ðé], tetapi [di-ßi-ðí] di beberapa bagian Amerika Latin (lihat Kata Pengantar untuk simbol fonetik); el GPS sistema de posicionamiento global, tetapi singkatan bahasa Inggris yang digunakan; el ISIS ‘Negara Islam Irak dan Suriah’. Tetapi gender feminin digunakan jika ada alasan yang baik untuk itu, seperti dalam la RAF, la USAF (las fuerzas aéreas ‘angkatan udara’), dll. ETA, organisasi separatis Basque yang sekarang sudah tidak berfungsi, adalah feminin di Kastilia.
(2) Untuk singkatan jamak seperti EE.UU., FF.AA
Gender diperoleh dari kata benda yang mendasarinya (gender metonymic)
Beberapa contoh dalam bab ini telah memperoleh jenis kelamin dari kata benda lain yang telah dihapus (‘gender metonymic’). Seseorang mengatakan un Rioja, una Budweiser, una Guinness karena el vino adalah maskulin dan la cerveza adalah feminin. Ini menciptakan kesalahan gender yang jelas dalam pidato informal:
la Rey Juan Carlos = la universidad Rey Juan Carlos di Madrid la Modelo = la Cárcel Modelo Model Jail
una HP Pavilion = una computadora HP Pavilion (tapi masc. di Spanyol, di mana ‘komputer’ berada el
ordenador)
un pura sangre a thoroughbred animal. La sangre ‘darah’ adalah fem.
Virgi fue la número uno en el curso de cabo (LS, Sp. dialogue) ‘Virgi(nia) adalah nomor satu di
(Pengawal Sipil) kursus kopral