Liczby porządkowe w języku chińskim tworzy się po prostu przez umieszczenie 第 dì przed kardynałami. Na przykład:
一 yī jeden > 第一 dì yī pierwszy
二 èr dwa > 第二 dì èr sekund
三 san trzy > 第三 dì san trzeci
九十七 jiǔshí qī dziewięćdziesiąt siedem > 第九十七 dì jiǔshí qī dziewięćdziesiąty siódmy
一百 yibǎi sto > 第一百 dì yibǎi setna
W przypadku użycia z rzeczownikami, po liczbie porządkowej, podobnie jak w kardynałach, muszą następować słowa miarowe (patrz rozdział 3).
Uwaga: W następujących przypadkach w języku chińskim używane są liczby porządkowe, podczas gdy w języku angielskim stosuje się kardynałów:
(1) daty: 三月一号 sān yuè yī hào 1 marca
五月六号 wǔ yuè liù hào 6 maja
(2) piętra/kondygnacje: 二楼 èr lóu (amerykański angielski) drugie piętro;
(Brytyjski angielski) pierwsze piętro
三楼 sān lóu (amerykański angielski) trzecie piętro;
(Brytyjski angielski) drugie piętro
Podczas gdy konwencja brytyjska mówi o numerowaniu pięter parter, pierwsze, drugie itd., w chińskim parter to 地下 dìxià (lub rzadziej 一楼 yī lóu), a piętro wyżej to drugie, trzecie itd. Oznacza to, że „pierwsze piętro” w brytyjskim angielskim to 二楼 èr lóu (dosł. dwa piętro) w chińskim, „drugie piętro” to 三楼 sān lóu, itd.
(3) lata studiów (w instytucji edukacyjnej):
一年级 yi niánjí pierwszy rok
三年级 sān niánjí trzeci rok