Nämä lisäävät -a, ja kaikki viimeiseen vokaaliin kirjoitetut aksentit katoavat:
el asesor/la asesora neuvonantaja / konsultti | el campeón/la campeona mestari |
el burgués/la burguesa porvarillinen | el capitán/la capitana kapteeni |
el doctor/la doctora lääkäri | el peatón/la peatona jalankulkija |
el anfitrión/la anfitriona isäntä / emäntä | el profesor/la profesora opettaja |
el león/la leona leijona / leijona | el programador/la programadora ohjelmoija |
Adjektiivien, kuten cortés, preguntón, pillín (1) El profesor / la profesora = ‘lukion tai yliopiston opettaja’, el maestro / la maestra = ‘ala-asteen opettaja’, vaikka Espanjassa nykyäänkin on tapana kutsua niitä kaikkia profesores / as. Brittiläinen professori on un / una catedrático / a.
Ryhmän A substantiivien naisnimi, jonka maskuliininen muoto päättyy a: seen
Nämä eivät muutu:
el/la artista taiteilija |
el/la astronauta astronautti |
el/la atleta urheilija |
el/la brigada (karkeasti) varapäällikkö el/la policía poliisi / nainen |
Laivasto, ilmavoimat tai siviilivartiosto |
el/la cabecilla johtaja |
el/la colega kollega |
(1) El modisto -muotisuunnittelija el modista kuuluu Espanjassa: todo las separa… incluso los modistos (El Mundo, Sp.) ”Kaikki seisoo heidän välillään … jopa muotisuunnittelijat”. Akatemia (DPD, 441) hyväksyy sen, mutta Seco ja El País hylkäävät sen. La modista tarkoittaa myös ompelijaa.
(2) Espanjassa huoltajat ja poliisit eivät ole samat. Guardia Civil käsittelee maaseudun poliiseja, rajoja jne. Policía Nacional valvoo kaupunkialueita, ja siellä on myös kuntien ja alueiden poliisivoimia, kuten Baskimaan Ertzaintza ja Katalonian Mossos d’Esquadra. Latinalaisen Amerikan tasavalloissa voi olla myös monimutkaisia poliisijärjestelmiä.