Yleiset maskuliiniset substantiivit, jotka päättyvät -a-espanjaksi

Espanjassa ei ole sääntöä, jonka mukaan -a: lla päättyvien substantiivien on oltava naisellisia. Monet substantiivit, jotka päättyvät -ma: iin ja useat muut päättyvät -ma: iin, ovat maskuliinisia:
a) maskuliiniset substantiivit, jotka päättyvät -a:

el burka                     burka el mañana                  huomenna / huomenna
el busca       äänimerkki / hakulaite (la mañana = ‘aamu’)
el caza                     hävittäjä el lempira                   Hondurasin rahayksikkö
el cólera                   kolera el mapa                                       kartta

b) maskuliiniset substantiivit, jotka päättyvät -ma: iin
Seuraavat sanat ovat maskuliinisia, useimmissa tapauksissa, koska kreikkalaiset sanat, joista ne ovat peräisin, ovat neutraalia sukupuolta. Tämä luettelo ei ole tyhjentävä:

el crucigrama          ristisanatehtävä el lema           iskulause / avainsana el sistema                  järjestelmään
el diagrama                    kaavio el magma                 magma el telegrama             sähke palapeli
el dilema                       dilemma el miasma                miasma el tema                    teema / aihe / aihe
el diploma               tutkintotodistus el panorama        panoraama el trauma                         trauma

ja useimmat muut tieteelliset tai tekniset sanat, jotka päättyvät -ma: iin. Mutta la amalgama ’amalgaami’, el asma ’astma’ (feminiininen, elille), la estratagema ’stratagem’ ja la flema ’flegma’ ovat feminiinisiä. Muita naisella sanoja, jotka päättyvät -ma, katso kohta 1.3.8.

(1) El Sáhara ’Sahara’, lausutaan ikään kuin kirjoitetuksi sájara, on enemmän tai vähemmän korvannut vanhemman muodon el Sahara (lausutaan [sa-á-ra]). El País hylkää jälkimmäisen muodon.

(2) ‘Pajamas’ / US ‘pyjama’ on la pyjama tai la piyama Meksikossa, Karibialla ja suuressa osassa Keski-Amerikkaa: en piyama te ves soñada (EM, meksik., Vuoropuhelu; Spain pareces un sueño en pijama) ‘sinä näyttää unelmalta pyjamassa ”.

(3) Muutama maskuliininen sana, joka päättyy -ma: iin, tehdään naisellisiksi suositussa puheessa, murteissa ja yhdeksästoista vuosisataa edeltävissä teksteissä, erityisesti clima, miasma ja fantasma, vrt. pobre fantasma soñadora Lorcan El maleficio de la mariposassa.

 

 

 

 

 

 

Opi espanjan kieli milloin ja missä tahansa

Leave a Comment

Your email address will not be published. Required fields are marked *