مؤنث الأسماء في المجموعة A التي ينتهي شكلها المذكر بـ -or، -ón، -ín، -és، -án باللغة الاسبانية

هذه الإضافة -a ، وأي تشكيل مكتوب على الحرف المتحرك الأخير يختفي:

el asesor/la asesora        مستشار / استشاري el campeón/la campeona     بطل
el burgués/la burguesa     برجوازية el capitán/la capitana     قائد المنتخب
el doctor/la doctora     طبيب el peatón/la peatona     مشاة
el anfitrión/la anfitriona      مضيف / مضيفة el profesor/la profesora      مدرس
el león/la leona     أسد / لبؤة el programador/la programadora     مبرمج

لصفات مثل cortés، preguntón، pillín (1) El profesor / la profesora = “مدرسة ثانوية أو مدرس جامعي”، el maestro / la maestra = “مدرس مدرسة ابتدائية” ، على الرغم من أن الموضة في إسبانيا في الوقت الحاضر هي استدعاء كل منهم بروفيسوريس / أس. أستاذ بريطاني غير / una catedrático / a.

مؤنث الأسماء في المجموعة (أ) التي ينتهي شكلها المذكر بـ أ

هذه لا تتغير:

el/la artista      فنان
el/la astronauta      رائد فضاء
el/la atleta      رياضي
el/la brigada (تقريبًا) ضابط صف في el/la policía     شرطي / امرأة
البحرية أو القوات الجوية أو الحرس المدني
el/la cabecilla       زعيم العصابة
el/la colega     كلية

(1) يُسمع El modisto عن “مصمم الأزياء الرجالي” El modista في إسبانيا: todo lasepara … incluso los modistos (El Mundo، Sp.) “كل شيء يقف بينهما … حتى مصممي الأزياء”. الأكاديمية (DPD، 441) تقبلها لكن Seco و El País يرفضونها. لا موديستا تعني أيضًا “خياطة”.
(2) لا تتشابه الحراس والشرطة في إسبانيا. تتعامل Guardia Civil مع الشرطة الريفية والحدود وما إلى ذلك. سياسة بوليسيا ناسيونال في المناطق الحضرية ، وهناك أيضًا قوات شرطة بلدية وإقليمية مثل إقليم الباسك إرتزاينتزا وكاتالونيا موسوس دي إسكوادرا. قد تمتلك جمهوريات أمريكا اللاتينية أيضًا أنظمة شرطة معقدة.

تعلم اللغة الإسبانية في السيارة وسيارة الأجرة والطائرة والقطار ومترو الأنفاق

Leave a Comment

Your email address will not be published. Required fields are marked *