جنسیت شهرها ، و روستاها به زبان اسپانیایی

شهرهایی که با یک بدون استرس خاتمه می یابند معمولاً زنانه هستند ، بقیه معمولاً مردانه هستند:

la Barcelona de ayer بارسلونا دیروز
el Moscú turístico جهانگرد مسکو
… un imaginario Buenos Aires (JLB, Arg.) … یک بوینس آیرس خیالی

موارد استثنا: بعضی از شهرها زنانه به نظر می رسند اما اغلب از نظر دستوری مردانه رفتار می شوند: Nueva Orleans ، Nueva Delhi ، la antigua Cartago ، Bogotá ، antes de ser remodelada… (مطبوعات کلمبیا ، بازسازی امکان پذیر است) “بوگوتا ، قبل از تغییر شکل آن” ؛ و زبان خودجوش اغلب شهرها را زنانه می کند ، به دلیل “شهر” la ciudad. بعضی از شهرها حرف مشخصی را (با حروف بزرگ) به نام خود آورده اند: ال قاهره ، لا هابانا “هاوانا” ، لا حایا “لاهه”.

(1) روستاها معمولاً حتی وقتی به -a ختم می شوند مردانه هستند ، به دلیل وجود “دهکده” el pueblo.

(2) برای اینکه بارسلونا habla de ello … همه صحبت های بارسلونا در مورد آن

جنسیت اسم های مرکب

اینها زیاد است و تقریباً همه مردانه هستند:

el abrelatas                در بازکن el paraguas                                چتر el saltamontes                      ملخ
el cazamariposas    تور پروانه el sacacorchos                     چوب پنبه ای el salvapantallas   محافظ صفحه نمایش
el lanzallamas         شعله انداز el sacapuntas                           مداد

موارد استثنا: la quitanieves و la tragaperras
(1) اسامی مرکب که از دو اسم تشکیل شده اند جنسیت اسم اول را دارند: el año luz “سال نوری” ، un perro policía “سگ پلیس”: جنسیت سایر اسامی مرکب را باید جداگانه یاد گرفت

اسپانیایی را در ماشین ، تاکسی ، هواپیما ، قطار و مترو یاد بگیرید

Leave a Comment

Your email address will not be published. Required fields are marked *