Langkah untuk kata nama dalam bahasa cina Langkah-langkah dan ge
Apabila dalam bahasa Cina nombor digunakan dengan kata nama, kata ukuran mesti diletakkan di antara nombor dan kata nama. Ini berbeza dengan bahasa Inggeris […]
Apabila dalam bahasa Cina nombor digunakan dengan kata nama, kata ukuran mesti diletakkan di antara nombor dan kata nama. Ini berbeza dengan bahasa Inggeris […]
Lorsqu’en chinois un nombre est utilisé avec un nom, un mot de mesure doit être placé entre le nombre et le nom. Cela contraste […]
Когато в китайски се използва число със съществително, между числото и съществителното трябва да се постави мерителна дума. Това контрастира с английския, където съществителните […]
Khi trong tiếng Trung, một số được sử dụng với một danh từ, một từ chỉ số đo phải được đặt giữa số lượng […]
Коли в китайській мові число використовується з іменником, між цифрою та іменником має бути розмірене слово. Це контрастує з англійською, де іменники можна поділити […]
เมื่อภาษาจีนใช้ตัวเลขกับคำนาม จะต้องวางคำวัดระหว่างตัวเลขกับคำนาม สิ่งนี้ตรงกันข้ามกับภาษาอังกฤษ โดยที่คำนามสามารถแบ่งออกเป็นนับได้และนับไม่ได้ คำแรกใช้โดยตรงกับตัวเลข และคำหลังต้องใช้วลีวัดหลังตัวเลข เช่น นักเรียนสามคน (นับได้) และขนมปังสามก้อน (นับไม่ได้) คำนามภาษาจีนในทางกลับกันใช้คำวัด: 三个 学生 […]
Când în limba chineză se folosește un număr cu un substantiv, trebuie plasat un cuvânt de măsură între număr și substantiv. Acest lucru contrastează […]
Когда в китайском языке число используется с существительным, между числом и существительным должно стоять слово измерения. Это контрастирует с английским языком, где существительные можно […]
Certains mots sont attribués à des genres différents en Espagne provinciale et/ou dans certaines régions d’Amérique latine. Des exemples courants dans l’usage et l’écriture […]
Beberapa perkataan diberi jantina yang berlainan di wilayah provinsi Sepanyol dan / atau beberapa bahagian di Amerika Latin. Contoh semasa dalam penggunaan dan penulisan […]