To je určeno podle pohlaví hlavního podstatného jména:
(1) Je-li pohlaví podkladového podstatného jména neznámé nebo nejisté, je zkratka mužská – např. el DVD, vyslovuje se [dew-βe-ðé], ale [di-ßi-ðí] v některých částech Latinské Ameriky (fonetické symboly viz předmluva); el GPS sistema de posicionamiento global, ale je použita anglická zkratka; el ISIS „Islámský stát Irák a Sýrie“. Ženské pohlaví se však používá, pokud k tomu existuje dobrý důvod, jako například v la RAF, la USAF („vzdušné síly“ las fuerzas aéreas) atd. ETA, dnes již neexistující baskická separatistická organizace, je v kastilštině ženská.
(2) Pro množné zkratky jako EE.UU., FF.AA
Pohlaví získané od podstatného jména (metonymické pohlaví)
Několik příkladů v této kapitole získalo rod jiného podstatného jména, které bylo odstraněno („metonymický rod“). Jeden říká un Rioja, una Budweiser, una Guinness, protože el vino je mužský a la cerveza je ženský. To vytváří zjevné chyby pohlaví v neformální řeči:
la Rey Juan Carlos = la universidad Rey Juan Carlos v Madridu la Modelo = la Cárcel Modelo Model Jail
una HP Pavilion = una computadora HP Pavilion (ale ve Španělsku, kde je „počítač“ el
ordenador)
un pura sangre plnokrevné zvíře. La sangre ‘ krev je fem.
Virgi fue la número uno en el curso de cabo (LS, Sp. dialogue) ‘Virgi(nia) byl číslo jedna v
Kurz desátníků (Civil Guard)