I tillegg til 个 gè, er det et bredt spekter av ofte brukte måleord, som grovt kan deles inn i kategoriene nedenfor. (I eksemplene brukes tallet 一 yī ‘one’, selv om et hvilket som helst tall kan vises i stedet.)
(1) Former: formmålene er kanskje de mest interessante fordi de fremkaller bilder av tilhørende substantiv.
(a) 条 tiáo (lang og fleksibel):
一条 蛇 yī tiáo shé en slange
一条 河 yī tiáo hé en elv
Andre substantiver som brukes med 条 tiáo inkluderer: 裙子 qúnzi ‘skjørt’, 裤子kùzi’ ‘bukser ‘,线 xiàn ‘tråd’, 绳子 shéngzi’ tau ‘,’ snor ‘, 街 jiē ‘gate’, etc.
(b) 支 zhī (lang og slank):
一支 笔 yī zhī bǐ en penn
一支 香烟 yī zhī (xiāng) yān en sigarett
Også med 支 zhī: 牙膏 yágāo ‘(tube of) tannkrem,’ 枪 qiāng ‘pistol; rifle, etc.
(c) 根 gēn (slank):
一根 香蕉 yī gēn xiāngjiāo en banan
一根 香肠 yī gēn xiāngcháng en pølse
Også med 根 gēn: 头发 tóufa ‘hår’, 铁丝 tiěsī ‘wire’, 针 zhēn ‘nål’, etc.
(d) 张 zhāng (flat):
一张 纸 yī zhāng zhǐ et papir
一张 票 yī zhāng piào en billett
Også med 张 zhāng: 报纸 bàozhǐ ‘avis,’ 邮票 yóupiào ‘stempel,’ 支票 zhīpiào ‘sjekk,’ 名片 míngpiàn ‘navnekort,’ 明信片 míngxìnpiàn ‘postkort,’ 地图 dìtú ‘kart,’ 照片 zhàopiàn ‘fotografi,’ 唱片 chuáng ‘grammofonplate,’ 床 chuáng ‘seng,’ 桌子 zhuōzi ‘bord’, etc.
(e) 颗 kē (liten og rund):
一颗 珍珠 yī kē zhēnzhū en perle
一颗 星 yī kē xīng en stjerne
Også med 颗 kē: 糖 táng ‘søtsaker’, 心 xīn ‘hjerte’ osv.
(f) 粒 lì (rund og mindre enn 颗 kē):
一粒 米 yī lì mǐ et riskorn
一粒 沙 yī lì shā et sandkorn
Også med 粒 lì: 子弹 zǐdàn ‘bullet’, 花生 huāshēng ‘peanut’, etc.
(2) Tilknyttede handlinger:
(a) 把 bǎ (å håndtere): 一 把刀 yī bǎ dāo en kniv
一把 牙刷 yī bǎ yáshuā en tannbørste
Også med 把 bǎ: 梳子 shūzi ‘kam’, 椅子 yǐzi’ stol ‘, 锁 suǒ ‘lås’, 钥匙 yàoshi’ nøkkel ‘,尺子 chǐzi ‘linjal’, 伞 sǎn’ paraply ‘osv.
(b) 封 fēng (å forsegle): 一封信 yī fēng xìn ett brev
(3) Spesielle sett:
(a) 本 běn (for bøker osv.):
一 本 词典 yī běn cídiǎn en ordbok
一 本 杂志 yī běn zázhì et magasin
(b) 只 zhī (for dyr, fugler og insekter):
一只 兔子 yī zhī tùzi en kanin
一只 鸟 yī zhī niǎo en fugl
一只 苍蝇 yī zhī cāngying en flue
Det er alternative måleord for noen vanlige dyr: 一 头牛 yī tóu niú ‘en okse’, 一 匹马 yī pǐ mǎ ‘en hest’, 一条狗 yī tiáo gǒu ‘en hund’.
(for kjøkkenutstyr):
一只 箱子 yī zhī xiāngzi en eske/koffert
一只 碗 yī zhī wǎn en bolle
Også med: 杯子 bēizi ‘kopp’, ‘glass’, ‘krus’ osv.
(c) 棵 kē (for visse planter):
一棵 菜 yī kē cài en grønnsak
一棵 草 yī kē cǎo en gresstrå
Også med: 树 shù ‘tree’, etc.
(d) 辆 liàng (for kjøretøyer):
一辆 汽车 yī liàng qìchē en bil
一辆 火车 yī liàng huǒchē et tog
(e) 架 jià (for fly):
一架 飞机 yī jià fēijī et (n) (aero) -plan
一架 轰炸机 yī jià hōngzhàjī et bombefly
一架 喷气 机 yī jià pēnqìjī et jetfly
(f) 台 tái (for maskiner):
一 台 机器 yī tái jīqì en maskin
一 台 电视机 yī tái diànshìjī et fjernsynsapparat
Også med: 电脑 diànnǎo ‘datamaskin’, 缝纫机 féngrènjī ‘symaskin’, etc.
(g) 件 jiàn (for skjorter, strøk osv.):
一件 衬衫 yī jiàn chènshān en skjorte
一件 大衣 yī jiàn dàyī en frakk
(h) 间 jiān (for rom osv.):
一 间 屋子 yī jiān wūzi et rom
一 间 卧室 yī jiān wòshì et soverom
(i) 所 suǒ (for hus, institusjoner):
一 所 房子 yī suǒ fángzi et hus
一 所 学校 yī suǒ xuéxiào en skole
Også med: 医院 yīyuàn ‘sykehus’, etc.
(j) 座 zuò (for bygninger, fjell, etc.):
一座 宫殿 yī zuò gōngdiàn et palass
一座 山 yī zuò shān en høyde/fjell
Også med: 桥 qiáo ‘bro’, 城市 chéngshì ‘by’, etc.
(k) 场 chǎng (for aktiviteter osv.):
一场 电影 yī chǎng diànyǐng en film
一场 足球赛 yī chǎng zúqiú (sài) en fotballkamp
Merk: Tiltakene knyttet til bestemte sett med substantiv er for mange til å vises. De inkluderer: 一朵 花儿 yī duǒ huār ‘en blomst,’ 一 顶 ī yī dǐng màozi ‘en hatt/hatt,’ 一 出 戏 yī chū xì ‘et skuespill,’ 一 首歌 yī shǒu gē ‘en sang,’ etc.
(4) Beholdere:
一杯 咖啡 yī bēi kāfēi en kopp kaffe
一 碗饭 yī wǎn fàn en bolle med ris
一 桶水 yī tǒng shuǐ en bøtte/bøtte med vann
Andre beholdere inkluderer: 瓶 píng ‘flaske’, 盘 pán ‘tallerken’, 罐 guàn’ tinn ‘/’ boks, ‘盒 hé’ liten eske ‘, 包 bāo’ pakke ‘, etc.
Merk: Kulturelle artefakter kan noen ganger diktere forskjellige sett med containertiltak. Ta saken med 杯 bēi ‘kopp’, ‘glass’, ‘krus’:
一 杯茶 yī bēi chá en kopp te
一杯 啤酒 yī bēi píjiǔ et glass øl
(5) Standard tiltak:
一 公斤 苹果 yī gōngjīn píngguŏ et kilo epler
一 码 布 yī mǎ bù en gård med klut
一 加仑 汽油 yī jiālún qìyóu en liter bensin
Andre standardmål inkluderer: 英里 Yīnglǐ ‘mile,’ 公里 gōnglǐ ‘kilometer,’ 米 mǐ ‘meter,’ 磅 bàng ‘pund,’ 盎司 àngsī ‘ounce’ og de kinesiske målingene 斤 jīn ‘catty,’ 两 liǎng ‘tael,’ 尺 chǐ ‘fot’ og 寸 cùn ‘tomme.’
(6) Samlinger:
一群 人 yī qún rén en mengde mennesker
一套 课本 yī tào kèběn et sett med lærebøker
一沓 纸 一刀 纸 yī dá zhǐ yī dāo zhǐ en haug med papir hundre ark papir
Andre innsamlingstiltak inkluderer: 串 chuàn ‘klynge’, 堆 duī ‘haug’/’haug,’ 打 dá ‘dusin’, 批 pī’ batch ‘osv.
Merknad 1: Samlingstiltaket 群 qún ‘group’/’crowd’ på kinesisk matches på engelsk med en rekke tiltak som brukes med forskjellige substantiv: 一群 蜜蜂 yī qún mìfēng ‘a swarm of bees,’ 一群 牛 yī qún niú ‘a flokk med kyr, ‘一 群狼 yī qún láng’ en flokk med ulver, ‘ī yī qún yáng’ en saueflokk ‘osv.
Merknad 2: Begrepet par uttrykkes vanligvis på kinesisk med 对 duì, 双 shuāng eller 副 fù: 一 双鞋 yī shuāng xié ‘et par sko,’ 一双 筷子 yī shuāng kuàizi ‘et par spisepinner,’ 一 对 耳环 yī duì ěrhuán ‘et par øredobber,’ 一副 眼镜 yī fù yǎnjìng ‘et par briller/briller,’ 一副 手套 yī fù shǒutào ‘et par hansker’ osv.
Imidlertid: ‘en bukse’ 一条 裤子 yī tiáo kùzi, ‘en saks’ 一把 剪刀 yī bǎ jiǎndāo.
(7) Del:
一块 蛋糕 yī kuài dàngāo et stykke kake
一片 面包 yī piàn miànbāo en brødskive
一滴水 yī di shuǐ en dråpe vann
Merk: 块 kuài brukes også til 肥皂 féizào ‘såpe’, 地 dì ‘land’ osv .; 片 piàn for 叶子 yèzi ‘blad,’ etc; 滴 dī for 血 xiě ‘(dråpe) blod,’ etc.
(8) Ubestemt små tall eller mengder (一些 yī xiē ‘noen’; 一点儿 yī diǎnr ‘litt’):
一些 书 yī xiē shū noen bøker
一些 时间 yī xiē shíjiān en stund
一点儿 面粉 yī diǎnr miànfěn litt mel
Merknad 1: 些Xiē kan bare brukes med tallet 一yī ‘en’ og med demonstrasjoner (se 4.3).
Merknad 2: 一些 Yī xiē forekommer vanligvis med substantiv (f.eks. Bøker) og substantiv (f.eks. Vann), og 一点儿 yī diǎnr med substantiv (f.eks. Mel) og abstrakte substantiv (f.eks. Tid, mening). (Se også 3.3 og 3.4 nedenfor.)