Pochybné pohlaví ve španělštině

Pohlaví některých slov není rozhodnuto, jedním z nejpodivnějších je „azukarský„ cukr “, který je mužský, i když následující adjektivum může být jakéhokoli pohlaví: el azúcar moreno/morena„ hnědý cukr “. V následujícím seznamu je zobrazeno běžnější pohlaví: acné (upřednostňováno před akné)    m.  akné linde f.     hranice apóstrofe m.     apostrof maratón m.    maratón

Pochybné pohlaví ve španělštině Read More »

Tiltak for substantiver på kinesisk Tiltak og ge

Når det på kinesisk brukes et tall med et substantiv, må et måleord plasseres mellom tallet og substantivet. Dette står i kontrast til engelsk der substantiv kan deles inn i tellbare og utellelige ting, den første brukes direkte med tall og sistnevnte krever en målsetting etter tallet, f.eks. tre studenter (tellbare) og tre brød (utellelige).

Tiltak for substantiver på kinesisk Tiltak og ge Read More »

Miary dla rzeczowników w języku chińskim Miary i ge

Gdy w języku chińskim liczba jest używana z rzeczownikiem, słowo miara musi być umieszczone między liczbą a rzeczownikiem. Kontrastuje to z angielskim, gdzie rzeczowniki można podzielić na policzalne i niepoliczalne, przy czym pierwszy jest używany bezpośrednio z liczbami, a drugi wymaga wyrażenia miary po liczbie, np. trzech uczniów (policzalne) i trzy bochenki chleba (niepoliczalne). Z

Miary dla rzeczowników w języku chińskim Miary i ge Read More »

Kínai főnevekre vonatkozó intézkedések Intézkedések és ge

Ha kínaiul egy számot használnak főnévvel, akkor a szám és a főnév közé mérőszót kell tenni. Ez ellentétben áll az angollal, ahol a főneveket fel lehet osztani számlálható és megszámlálhatatlanokra, az előbbit közvetlenül a számokkal, az utóbbihoz pedig a szám után mérőszalagra van szükség, pl. három diák (megszámlálható) és három kenyér (megszámlálhatatlan). A kínai főnevek

Kínai főnevekre vonatkozó intézkedések Intézkedések és ge Read More »

אמצעים לשמות עצם בשפה הסינית מידות וג’י

כאשר בסינית משתמשים במספר עם שם עצם, יש להציב מילת מידה בין המספר לשם העצם. זה מנוגד לאנגלית שבה ניתן לחלק שמות עצם לספירה וללא סופרות, כאשר הראשונים משמשים ישירות עם מספרים והשניים דורשים ביטוי מידה אחרי המספר, למשל. שלושה תלמידים (אפשר לספור) ושלוש כיכרות לחם (לא ניתן לספור). שמות עצם סיניים לעומת זאת כולם

אמצעים לשמות עצם בשפה הסינית מידות וג’י Read More »

Μέτρα για ουσιαστικά στην κινεζική γλώσσα Μέτρα και γεω

Όταν στα Κινέζικα χρησιμοποιείται ένας αριθμός με ένα ουσιαστικό, πρέπει να τοποθετηθεί μια λέξη μέτρου μεταξύ του αριθμού και του ουσιαστικού. Αυτό έρχεται σε αντίθεση με τα Αγγλικά όπου τα ουσιαστικά μπορούν να χωριστούν σε μετρήσιμα και αρίθμητα, το πρώτο χρησιμοποιείται απευθείας με αριθμούς και το δεύτερο απαιτεί μια φράση μέτρου μετά τον αριθμό, π.χ.

Μέτρα για ουσιαστικά στην κινεζική γλώσσα Μέτρα και γεω Read More »

Mitat substantiiveille kiinankielellä Mitat ja ge

Kun kiinaksi numeroa käytetään substantiivin kanssa, mittasana on sijoitettava luvun ja substantiivin väliin. Tämä on ristiriidassa englannin kanssa, jossa substantiivit voidaan jakaa laskettavissa oleviin ja laskemattomiin, joista ensimmäisiä käytetään suoraan numeroiden kanssa ja jälkimmäiset vaativat mittalausekkeen luvun jälkeen, esim. kolme opiskelijaa (laskettavissa) ja kolme leipää (lukematon). Kiinalaiset substantiivit toisaalta ottavat kaikki mittasanat: 三个 学生   

Mitat substantiiveille kiinankielellä Mitat ja ge Read More »

Maatregelen voor zelfstandige naamwoorden in de Chinese taal Maatregelen en ge

Wanneer in het Chinees een getal bij een zelfstandig naamwoord wordt gebruikt, moet er een maatwoord tussen het getal en het zelfstandig naamwoord worden geplaatst. Dit in tegenstelling tot het Engels, waar zelfstandige naamwoorden kunnen worden onderverdeeld in aftelbare en ontelbare getallen, waarbij de eerste rechtstreeks met getallen wordt gebruikt en de laatste een maatfrase

Maatregelen voor zelfstandige naamwoorden in de Chinese taal Maatregelen en ge Read More »

Mål for navneord på kinesisk Foranstaltninger og ge

Når der på kinesisk bruges et tal med et substantiv, skal der placeres et måleord mellem nummeret og substantivet. Dette står i kontrast til engelsk, hvor substantiver kan opdeles i tællelige og utallige, idet førstnævnte bruges direkte med tal, og sidstnævnte kræver en målsætning efter tallet, f.eks. tre studerende (tælles) og tre brød (utallige). Kinesiske

Mål for navneord på kinesisk Foranstaltninger og ge Read More »