Mannelijk naar vorm in de Spaanse taal

(a) Zelfstandige naamwoorden die eindigen op -o zijn meestal mannelijk: el colegio ‘school’, el libro ‘book’, el macro ‘macro’ (in informatica), el resguardo ‘receipt’/’payslip’ (bijv. van een geldautomaat), el trampantojo ‘illusie’/’truc’. Er zijn enkele uitzonderingen, waarvan enkele belangrijk: la nao              schip (archaïsch) la Gestapo            […]

Mannelijk naar vorm in de Spaanse taal Read More »

Mužský podle formy ve španělském jazyce

(a) Podstatná jména končící na -o jsou obvykle mužská: el colegio „škola“, el libro „kniha“, el makro „makro“ (ve výpočtu), el resguardo „příjem“ / „výplatní páska“ (např. z bankomatu), el trampantojo „iluze“ / „trik“. Existuje několik výjimek, některé z nich jsou důležité: la nao           loď (archaická) la Gestapo       

Mužský podle formy ve španělském jazyce Read More »

Maschile per forma in lingua spagnola

(a) I nomi che terminano in -o sono generalmente maschili: el colegio ‘scuola’, el libro ‘libro’, el macro ‘macro’ (in informatica), el resguardo ‘ricevuta’/’cedolino’ (es. da un bancomat), el trampantojo ‘illusione’/’inganno’. Ci sono alcune eccezioni, alcune importanti: la nao                 Navio (arcaico) la Gestapo         a Gestapo

Maschile per forma in lingua spagnola Read More »

스페인어로 된 형태별 남성

(a) -o로 끝나는 명사는 일반적으로 남성적입니다 : el colegio ‘school’, el libro ‘book’, el macro ‘macro'(컴퓨터에서), el resguardo ‘receipt’/ ‘payslip'(예 : ATM에서), el trampantojo ‘illusion’/ ‘trick’. 몇 가지 예외가 있으며 그중 일부는 중요합니다. la nao               배(고풍) la Gestapo         게슈타포 la mano 손 (dim. la manita la

스페인어로 된 형태별 남성 Read More »

西班牙语中的男性化形式

(a) 以 -o 结尾的名词通常是阳性的:el colegio ‘school’、el libro ‘book’、el macro ‘macro’(在计算中)、el resguardo ‘receipt’/’payslip’(例如来自 ATM), el trampantojo ‘幻觉’/’诡计’。有一些例外,其中一些很重要: la nao                  船(古) la Gestapo         盖世太保 la mano 手 (dim. la manita la dinamo            发电机 la libido             

西班牙语中的男性化形式 Read More »