Formája szerint férfias spanyol nyelven

a) Az -o végződésű főnevek általában férfiasak: el colegio „iskola”, el libro „könyv”, el makró „makró” (a számítástechnikában), el resguardo „nyugta” / „fizetési jegyzék” (pl. ATM-ből), el trampantojo ‘illúzió’ / ‘trükk’. Van néhány kivétel, amelyek közül néhány fontos: la nao                 hajó (archaikus) la Gestapo         

Formája szerint férfias spanyol nyelven Read More »

Числительные и существительные Кардинальные числа на китайском языке

一                         yī                             один                  六               liù              шесть 二 / 两     

Числительные и существительные Кардинальные числа на китайском языке Read More »

גברי לפי צורה בשפה הספרדית

(א) שמות שמסתיימים ב- -o הם בדרך כלל גבריים: ‘collegio’ school ‘, el libro’ book ‘, el macro’ macro ‘(במחשוב), el resguardo’ קבלה ‘/’ תלוש משכורת ‘(למשל מכספומט), el trampantojo ‘אשליה’ / ‘טריק’. ישנם כמה יוצאים מן הכלל, חלקם חשובים: la nao                ספינה (ארכאית) la Gestapo     

גברי לפי צורה בשפה הספרדית Read More »

Αρσενικό με μορφή στην ισπανική γλώσσα

(α) Τα ουσιαστικά που τελειώνουν σε -o είναι συνήθως αρσενικά: el colegio «school», el libro «book», el macro ‘macro’ (in computing), el resguardo «απόδειξη» / «payslip» (π.χ. από ATM), el trampantojo «ψευδαίσθηση» / «κόλπο». Υπάρχουν μερικές εξαιρέσεις, μερικές από αυτές είναι σημαντικές: la nao              πλοίο (αρχαϊκό) la Gestapo   

Αρσενικό με μορφή στην ισπανική γλώσσα Read More »

Maskuliininen muodon mukaan espanjan kielellä

(a) -o-loppuiset substantiivit ovat yleensä maskuliinisia: el colegio ‘koulu’, el libro ‘kirja’, el makro ‘makro’ (laskennassa), el resguardo ‘kuitti’ / ‘palkkalippu’ (esim. pankkiautomaatista), el trampantojo ‘illuusio’ / ‘temppu’. On olemassa muutamia poikkeuksia, joista osa on tärkeitä: la nao               alus (arkainen) la Gestapo            Gestapo la

Maskuliininen muodon mukaan espanjan kielellä Read More »