Persepolis

Пол на градове, градове и села на испански език

Градовете, завършващи с неударено -а, обикновено са женски, а останалите обикновено са мъжки: la Barcelona de ayer вчерашната Барселона el Moscú turístico туристическата Москва … un imaginario Buenos Aires (JLB, Arg.) … въображаем Буенос Айрес Изключения: някои градове изглеждат женствени, но често се третират като граматически мъжки: Nueva York, но el Nueva York contemporáneo „модерен Ню […]

Пол на градове, градове и села на испански език Read More »

Giới tính của các thành phố, thị trấn và làng mạc bằng tiếng Tây Ban Nha

Các thành phố kết thúc bằng -a thường là nữ tính, các thành phố còn lại thường là nam tính: la Barcelona de ayer Barcelona của ngày hôm qua el Moscú turístico Moscow của khách du lịch … un imaginario Buenos Aires (JLB, Arg.) … Một Buenos Aires trong tưởng tượng Ngoại lệ: một số thành

Giới tính của các thành phố, thị trấn và làng mạc bằng tiếng Tây Ban Nha Read More »

Стать міст, селищ та сіл іспанською мовою

Міста, що закінчуються ненаголошеним -a, як правило, жіночі, решта зазвичай чоловічі: la Barcelona de ayer вчорашня Барселона el Moscú turístico Москва туриста … un imaginario Buenos Aires (JLB, Arg.) … уявний Буенос-Айрес Винятки: деякі міста видаються жіночими, але часто трактуються як граматично чоловічі: Nueva York, але el Nueva York contemporáneo ‘сучасний Нью-Йорк’, Nueva York está lleno

Стать міст, селищ та сіл іспанською мовою Read More »

เพศของเมือง เมือง และหมู่บ้านในภาษาสเปน

เมืองที่ลงท้ายด้วย unstressed -a มักจะเป็นผู้หญิง ส่วนที่เหลือมักจะเป็นผู้ชาย: la Barcelona de ayer บาร์เซโลน่าของเมื่อวาน el Moscú turístico มอสโกของนักท่องเที่ยว … un imaginario Buenos Aires (JLB, Arg.) … บัวโนสไอเรสในจินตนาการ ข้อยกเว้น: บางเมืองดูเหมือนเป็นผู้หญิงแต่มักถูกมองว่าเป็นผู้ชายตามหลักไวยากรณ์: Nueva York แต่ el Nueva York contemporáneo ‘modern New York’, Nueva York está lleno de ventanas (IA, Sp.) ‘นิวยอร์กเต็มไปด้วยหน้าต่าง’, Nueva Orleans, Nueva Delhi, la antigua Cartago, Bogotá, antes de ser remodelada

เพศของเมือง เมือง และหมู่บ้านในภาษาสเปน Read More »

Пол городов, поселков и деревень на испанском языке

Города, оканчивающиеся на безударную -а, обычно женского рода, остальные – мужского рода: la Barcelona de ayer Барселона вчера el Moscú turístico туристическая Москва … un imaginario Buenos Aires (JLB, Arg.) … Воображаемый Буэнос-Айрес Исключения: некоторые города кажутся женскими, но часто рассматриваются как грамматически мужские: Nueva York, но el Nueva York contemporáneo ‘современный Нью-Йорк’, Nueva York está

Пол городов, поселков и деревень на испанском языке Read More »

Sexul orașelor, orașelor și satelor în limba spaniolă

Orașele care se termină cu un -stressed -a sunt de obicei feminine, restul sunt de obicei masculine: la Barcelona de ayer Barcelona de ieri el Moscú turístico Moscova turistului … un imaginario Buenos Aires (JLB, Arg.) … un Buenos Aires imaginar Excepții: unele orașe par a fi feminine, dar sunt adesea tratate ca masculin gramatical: Nueva

Sexul orașelor, orașelor și satelor în limba spaniolă Read More »

Płeć miast, miasteczek i wsi w języku hiszpańskim

Miasta kończące się na nieakcentowane -a są zazwyczaj kobiece, pozostałe są zwykle męskie: la Barcelona de ayer wczorajsza Barcelona el Moscú turístico turystyczna Moskwa … un imaginario Buenos Aires (JLB, Arg.) … wyimaginowane Buenos Aires Wyjątki: niektóre miasta wydają się kobiece, ale często traktowane są jako gramatycznie męskie: Nueva York ale el Nueva York contemporáneo „nowoczesny

Płeć miast, miasteczek i wsi w języku hiszpańskim Read More »

Kjønn av byer, tettsteder og landsbyer på spansk språk

Byer som slutter med en ubelastet -a er vanligvis feminine, resten er vanligvis maskuline: la Barcelona de ayer gårsdagens Barcelona el Moscú turístico turistens Moskva … un imaginario Buenos Aires (JLB, Arg.) … et innbilt Buenos Aires Unntak: noen byer ser ut til å være feminine, men blir ofte behandlet som grammatisk maskuline: Nueva York men

Kjønn av byer, tettsteder og landsbyer på spansk språk Read More »

A városok és falvak neme spanyol nyelven

A hangsúlytalan -a végű városok általában nőiesek, a többiek férfiasak: la Barcelona de ayer a tegnapi Barcelona el Moscú turístico a turista Moszkva … un imaginario Buenos Aires (JLB, Arg.) … egy képzeletbeli Buenos Aires Kivételek: egyes városok nőiesnek tűnnek, de gyakran nyelvtanilag férfiasnak tekintik őket: Nueva York, de el Nueva York Contemporáneo „modern New York”,

A városok és falvak neme spanyol nyelven Read More »

מין ערים, עיירות וכפרים בשפה הספרדית

ערים המסתיימות בא-לא מודגשת הן בדרך כלל נשיות, והשאר בדרך כלל גברי: la Barcelona de ayer ברצלונה של אתמול el Moscú turístico מוסקבה של התייר … un imaginario Buenos Aires (JLB, Arg.) … בואנוס איירס דמיונית יוצאים מן הכלל: ערים מסוימות נראות נשית אך לעתים קרובות מתייחסות אליהן כאל גברי מבחינה דקדוקית: נואבה יורק אך אל

מין ערים, עיירות וכפרים בשפה הספרדית Read More »